A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(3) die betreffende person hat zum zweck der untersuchung eine sicherheitserklärung auszufuellen.
3. con vistas a la investigación, la persona interesada deberá cumplimentar una ficha individual de información.
daher sollte vorgesehen werden, dass die bescheinigenden stellen im rahmen der bescheinigung der jahresrechnungen auf der grundlage international akzeptierter sicherheitsstandards auch eine sicherheitserklärung abgeben.
por consiguiente, debe disponerse que los organismos de certificación expidan una declaración de seguridad en el contexto de la certificación anual de gastos, basada en normas de seguridad de la información internacionalmente reconocidas.
gesundheitsschutz eine andere broschüre mit dem titel „leitfaden zur vorbereitung ihrer sicherheitserklärung" veröffentlicht, wobei es sich um die wiederauflage einer beliebten
nados a ayudar a directivos de empresa y trabajadores en la consecución de mejores condiciones de seguridad en los lugares de trabajo.
(4) den mitgliedstaaten sollte für die anpassung der internen vorschriften und verfahren, die erforderlich ist, um eine sicherheitserklärung für die informationssysteme der zahlstellen abgeben zu können, eine angemessene frist gesetzt werden.
(4) debe concederse a los estados miembros un período de tiempo razonable para adaptar sus normas y procedimientos con miras a la expedición de una declaración de seguridad sobre los sistemas de información de los organismos pagadores.