Você procurou por: speisesalz (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

speisesalz

Espanhol

sal

Última atualização: 2012-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

speisesalz,

Espanhol

la sal de cocina,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

- speisesalz,

Espanhol

- de la sal de cocina,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

speisesalz (natriumchlorid);

Espanhol

sal común (cloruro sódico);

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

- speisesalz (natriumchlorid),

Espanhol

- sal común (cloruro de sodio),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

cpa 10.84.30: speisesalz

Espanhol

cpa 10.84.30: sal de cocina

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

steinsalz, siedesalz, seesalz, präpariertes speisesalz

Espanhol

sal gema, sal de salinas, sal marina, sal de mesa

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

salz (einschließlich präpariertes speisesalz und denaturiertes salz)

Espanhol

sal, incluidas la de mesa y la desnaturalizada

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebrauch von speisesalz in frisch- und trocken­teigwaren italien

Espanhol

procedimientos de infracción

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

salz wird zur geschmacklichen veränderung von nahrungsmitteln eingesetzt, und brot stellt die größte einzelquelle von speisesalz dar.

Espanhol

la sal se utiliza para transformar el sabor de los alimentos y el pan es la fuente más importante de sal de régimen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

welche maßnahmen schlägt die kommission vor, um die Öffentlichkeit über die folgen der aufnahme von speisesalz aufzuklären?

Espanhol

¿qué medidas tiene intención de adoptar la comisión para incrementar la información de los ciudadanos sobre la sal de régimen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b) einen in invertzucker ausgedrückten zuckergehalt von mindestens 42 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;

Espanhol

b) un contenido en azúcar, expresado en azúcar invertido, de como mínimo el 42 % en peso del contenido de peso en seco restándole la sal común que se hubiera añadido;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

d) einen in essigsäure ausgedrückten gehalt an fluechtiger säure von höchstens 0,4 gewichtshundertteil des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;

Espanhol

d) una acidez volátil, expresada en ácido acético, inferior al 0,4 % hojas peso del contenido de peso en seco, restándole la sal común que se le hubiera añadido;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"karlovarský suchar dietní": weizenmehl, karlsbader mineralwasser, trinkwasser, mehlverbesserer, gehärtetes pflanzenfett, hefe, speisesalz.

Espanhol

"karlovarský suchar dietní": harina de trigo, agua mineral termal de karlovy vary, agua potable, mejorante panario, grasas vegetales solidificadas, levadura y sal alimentaria.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

25010091 _bar_ speisesalz speisesalz ist unvergälltes salz, das unmittelbar in der küche, bei tisch oder industriell zum würzen oder haltbarmachen von lebensmitteln verwendet werden kann.

Espanhol

25010091 _bar_ sal para la alimentación humana la sal para la alimentación humana es una sal sin desnaturalizar, que se puede utilizar directamente en la cocina, en la mesa o industrialmente para sazonar y conservar productos alimenticios.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"f) im fall von saft aus tomaten/paradeiser einen milchsäuregehalt von höchstens 1 gewichtshundertteil des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz."

Espanhol

«f) un contenido de ácido láctico total inferior o igual al 1 % del extracto seco, una vez deducida la sal común que se hubiera añadido, en el caso del zumo de tomate;»;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei der feststellung der menge des zugesetzten speisesalzes wird davon ausgegangen, dass der natürliche chloridgehalt 2 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts entspricht.“

Espanhol

al determinar la cantidad de sal común añadida, el contenido natural de cloruros se considerará igual al 2 % del contenido de peso en seco.»

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,727,863,337 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK