Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
streitbare reaktion
agresividad, reaccion
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
der kinder simeon, streitbare helden zum heer, siebentausend und hundert;
de los hijos de simeón, 7.100 hombres valientes para la guerra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese beiden institutionen stützen sich auf eine zwar unterschiedliche, aber unbe streitbare legitimation.
el sr. coimbra martins ha subrayado, con razón, su alcance, poético incluso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kinder ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare helden und berühmte männer in ihren vaterhäusern;
de los hijos de efraín, 20.800 hombres valientes e ilustres en sus casas paternas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als nun joab um die stadt lag, stellte er uria an den ort, wo er wußte, daß streitbare männer waren.
y aconteció que cuando joab sitió la ciudad, puso a urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht
josué y toda la gente de guerra se levantaron para subir contra hai. josué escogió 30.000 hombres fuertes, a quienes envió de noche
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber derer von israel (ohne die von benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend mann, die das schwert führten, und alle streitbare männer.
fueron contados los hombres de israel, excluyendo a los de benjamín: 400.000 hombres que sacaban espada, todos hombres de guerra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was braucht dieses europa denn wirklich, wenn es das europa der bürger sein und sich nicht in die zitadelle der macht verkriechen soll? europa braucht zuallererst die streitbare aneignung durch streitbare men schen.
eriksson y sjöstedt (gue/ngl), por escrito. (sv) estimamos que los convenios entre países deben basarse en el respeto mutuo y no, como en estos casos, en que una parte es obligada a cambiar su constitución y su sistema impositivo para conseguir un acuerdo comercial y subvenciones para su sistema de transportes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der aussprache über dieses thema habe ich manch mal den eindruck, als werde atypische arbeit als eine sehr moderne form flexibler arbeit dargestellt, für die sich moderne, streitbare junge menschen in unserer gesellschaft ganz bewußt entscheiden.
luego hay una serie de aspectos que no figuran en las propuestas y que han sido destacados en la comisión de asuntos sociales y empleo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kinder ruben, der gaditer und des halben stammes manasse, was streitbare männer waren, die schild und schwert führen und bogen spannen konnten und streitkundig waren, deren waren vierundvierzigtausend und siebenhundertundsechzig die ins heer zogen.
los hijos de rubén, los de gad y los de la media tribu de manasés, hombres valientes, hombres que llevaban escudo y espada, que manejaban el arco y que eran aptos para la guerra, sumaban 44.760 hombres que salían a la batalla
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eure weiber und kinder und vieh laßt in dem lande bleiben, das euch mose gegeben hat, diesseit des jordans; ihr aber sollt vor euren brüdern her ziehen gerüstet, was streitbare männer sind, und ihnen helfen,
vuestras mujeres, vuestros niños y vuestros ganados se quedarán en la tierra que moisés os ha dado a este lado del jordán. pero vosotros, todos los guerreros valientes, cruzaréis armados al frente de vuestros hermanos y les ayudaréis
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnenmarkt handel mit streitbaren gegenständen
igualdad de oportunidades/derechos de la mujer 11 millones para promoverla igualdad de género en países pobres
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: