A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zu der zeit wird der herr zebaoth sein eine liebliche krone und ein herrlicher kranz den Übriggebliebenen seines volks
en aquel día jehovah de los ejércitos será corona de hermosura y diadema de gloria para el remanente de su pueblo
ein kranz von zwölf goldenen fünfzackigen sternen auf azurblauem grund; die spitzen der sterne berühren sich nicht.
sobre fondo azul, un círculo formado por doce estrellas doradas de cinco puntas que no se tocan entre sí.
dabei erscheinen die symbole im kranz der zwölf europäischen sterne: jeder mitgliedstaat zeigt sich als teil des ganzen.
estos símbolos estarán rodeados por las doce estrellas comunitarias: cada estado miembro se afirma como una parte del todo.
löffel, schöpfkellen, gabeln, torten- schaufeln, fischmesser, buttermesser, zuckerzangen und ähnliche tischgeräte
máquinas generadoras, motores, convertidores rotativos o estáticos (electrificadores,etc.) transformadores, bobinas de reactancia y autoinducción
diese klasse umfaßt: - herstellung von brot und brötchen - herstellung von feinen backwaren wie kuchen, torten usw.
esta clase comprende: - la producción de patatas congeladas precocinadas - la producción de puré de patatas deshidratadas - la producción de aperitivos a base de patata - la producción de patatas fritas a la inglesa - la elaboración de harinas y sémola de patatas
aus dem hübschen kranz der ideen möchte ich fast zufällig - und ich entschuldige mich dafür - einige an dere punkte herausgreifen: die sicherheit.
desearía, casi al azar —y pido disculpas por ello—, dentro de este cúmulo de ideas, referirme a algunos otros puntos: la seguridad, por ejemplo.
hierher gehören alle in den vorhergehenden unterpositionen nicht erfaßten feinen backwaren, wie z.b. torten, rosinenbrot, panettone, baisers, christstollen und hörnchen.
se clasifican en esta subpartida los productos de panadería fina no amparados por las subpartidas precedentes como, por ejemplo, las tartas, los panes de uvas, los merengues, los brioches y los "croissants".
extrudierte oder expandierte erzeugnisse, gesüßt (z. b. torten, rosinenbrot, panettone, baisers, christstollen, hörnchen und andere backwaren)
productos extrudidos o expandidos, con edulcorantes añadidos (por ejemplo, tartas de frutas, pan de pasas, panettone, merengues, stollen de navidad, cruasanes y otros productos de panadería.)
diese symbole des friedens, die traditionell mit malta assoziiert werden, bilden einen kranz, der von einem schriftband mit der aufschrift„ repubblika ta » malta“( republik malta) zusammengehalten wird.
el escudo está delimitado, a la izquierda, por una rama de olivo y, a la derecha, por una palma, símbolos de la paz asociados tradicionalmente a malta, que forman una corona unida a su base por un lazo que lleva la inscripción « repubblika ta’ malta »( república de malta).