Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unité com
unidad de com
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leiter der abteilung europa, unité française de l'Électricité (ufe)
chef du département europe – unité française de l'Électricité - ufe
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese ausbildungsmassnahme fügt sich in das gesamtkonzept der unité d'exploitation du gard mit der genannten zielsetzung ein.
las dimensiones dependían de la altura de la galería y del espacio necesario para los equipos de ventilación y transporte;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorgenannten veröffentlichungen sind zu beziehen über die europäische kommission, dg x unité sport, rue de la loi 200, b1049 brüssel.
este folleto se puede obtener en la comisión europea, «sección deportes», rue de la loi 200, b1049 bruxelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[73] la flotte initiale de 11 navires a été réduite d'une unité avec la cession du ngv aliso.
[73] la flotte initiale de 11 navires a été réduite d'une unité avec la cession du ngv aliso.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitglied der an das centre national de recherche scientifique angeschlossenen forschungsgruppe "bildung und beschäftigung " (unité 1167), universität nancy 2.
existe un plan de polivalencia individual que concede puntos en función de la determinación del coeficiente de clasificación a medida que va adquiriéndose pericia con diversas máquinas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(unité de) coordination de la lutte antifraude = dienststelle für die koordinierung der maßnahmen zur betrugsbekämpfung (direktion innerhalb des generalsekretariats der kommission)
diario oficial de las comunidades europeas (do l: serie l; do c: serie c)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
statt „l’apport d’azote (sous forme d’engrais soluble) ne doit pas excéder 6 kg par tonne de fruits produits, soit un apport d’azote par hectare limité à 200 unités d’azote et pour les vergers exceptionnels cités précédemment, à 250 unités d’azote“ [die stickstoffzufuhr (in form von löslichem dünger) darf 6 kg pro tonne früchte nicht überschreiten, d. h. sie ist auf 200 einheiten stickstoff pro hektar bzw. für die erwähnten ausnahmeplantagen auf 250 einheiten stickstoff pro hektar limitiert] muss es heißen „l’apport d’azote (sous forme d’engrais soluble) ne doit pas excéder 70 unités d’azote par hectare et par an (nécessaires au développement de la plante) plus 4 unités par tonne de fruits produits par hectare et par an, dans la limite de 250 unités d’azote par hectare et par an“ [die stickstoffzufuhr (in form von löslichem dünger) darf 70 einheiten stickstoff pro hektar und jahr (die für die entwicklung der pflanze erforderlich sind) plus 4 einheiten pro tonne früchte pro hektar und jahr nicht überschreiten und ist auf 250 einheiten stickstoff pro hektar und jahr limitiert].
en lugar de «el aporte de nitrógeno (en forma de abono soluble) no deberá exceder de 6 kg por tonelada de fruta producida, lo que significa un aporte de nitrógeno por hectárea limitado a 200 unidades de nitrógeno, y en el caso de los árboles excepcionales anteriormente citados, a 250 unidades de nitrógeno», léase «el aporte de nitrógeno (en forma de abono soluble) no deberá exceder de 70 unidades de nitrógeno por hectárea y año (necesarias para el desarrollo de la planta) más 4 unidades por tonelada de fruta producida por hectárea y año, dentro del límite de 250 unidades de nitrógeno por hectárea y año».
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: