Você procurou por: verfehlen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

verfehlen

Espanhol

fallar

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

verfehlen des haushaltsziels

Espanhol

desviación presupuestaria

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der be zu verfehlen.

Espanhol

en este ámbito se están co informado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ihr könnt es nicht verfehlen.

Espanhol

no podéis perdéroslo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nichtsdestoweniger wird die eu ihr ziel verfehlen.

Espanhol

no obstante, la ue no podrá cumplir su objetivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

andernfalls wer­den wir ein wichtiges ziel verfehlen.

Espanhol

¿por qué es y sigue siendo un buen acuerdo?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch verfehlen mangelhafte rechtsvorschriften häufig ihr regelungsziel.

Espanhol

a menudo la reglamentación de mala calidad también tiene el defecto de no lograr sus objetivos de regulación.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

drei mitgliedstaaten dürften ihr kyoto-ziel wohl verfehlen.

Espanhol

para tres estados miembros, alcanzar los objetivos de kioto parece imposible.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vollbeschäftigung: die eu läuft gefahr, die beschäftigungsquotenziele zu verfehlen

Espanhol

la ue corre el riesgo de no alcanzar los objetivos relativos a la tasa de empleo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europa kann es sich nicht länger leisten, das ziel zu verfehlen.

Espanhol

europa no puede permitirse errar de nuevo el tiro.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das parlament wird nicht verfehlen, ihr eine spätere aussprache zu widmen.

Espanhol

además, es claro que la identidad europea ganará en claridad, si la co munidad puede hablar con una sola voz en las grandes cuestiones internacionales».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in diesen fällen verfehlen die freihandelsabkommen ihr ziel einer ausdehnung des handels.

Espanhol

en estos casos, los alc no cumplen con su objetivo de ampliar el comercio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dennoch wird die eu das 2020-ziel mit den derzeitigen maßnahmen voraussichtlich verfehlen.

Espanhol

no obstante, es probable que con las políticas actuales la ue no cumpla el objetivo de 2020.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der videospielemarkt wächst rasant und wird seine wirkung auf die informa­tionsgesellschaft nicht verfehlen.

Espanhol

de hecho, el negocio de los videojue­gos está madurando rápidamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bekräftigt die schlussfolgerung, dass die eu die für 2010 gesetzten ziele wahrscheinlich verfehlen wird.

Espanhol

se confirma el primer análisis que apuntaba a que era poco probable que la ue cumpliese sus objetivos para 2010.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch könnte das verfehlen verbindlicher nationaler ziele vertragsverletzungsverfahren gegen die jeweiligen mitgliedstaaten nach sich ziehen.

Espanhol

por último, podrían abrirse procedimientos de infracción contra los estados miembros que no realizaran los objetivos nacionales obligatorios.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

derzeit steht fest, dass die eu im jahr 2005 alle etappenziele in bezug auf die beschäftigungsquote verfehlen wird.

Espanhol

resulta ya evidente que la ue no conseguirá ninguno de los objetivos intermedios en materia de tasa de empleo para 2005.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- das deutliche verfehlen der beschäftigungsziele die zurückgehende qualität der arbeitsplätze und der verlust der arbeitsplatzsicherheit;

Espanhol

- el fracaso a la hora de cumplir los objetivos en materia de empleo, la disminución de la calidad del empleo y la pérdida de la seguridad laboral;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

deshalb besteht die ernste gefahr, dass eine nur auf die großkundenebene beschränkte regulierung ihr ziel letztendlich verfehlen könnte.

Espanhol

existe, por tanto, un riesgo grave de que, si la regulación se aplica solamente a nivel mayorista, no pueda alcanzarse su objetivo último.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darunter würde auch die fähigkeit der stabilitätsanleihen zur krisenlösung leiden und ihr eigentliches ziel, die stabilisierung, möglicherweise verfehlen.

Espanhol

también se vería perjudicada la capacidad de los bonos de estabilidad para atenuar la crisis, por lo que estos podrían no cumplir su objetivo inicial, que es la estabilización.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,745,674,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK