Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vermutungen und stereotypen
hacer suposiciones o arrastrar estereotipos
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das beruht auf vermutungen.
se basa en la suposición.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber wir können vermutungen hegen.
sólo caben suposiciones.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es handelt sich hier um willkürliche vermutungen.
se trata de presunciones arbitrarias.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jedoch stellen andere unterschiedliche vermutungen an.
pero otras personas especulan con distintas teorías .
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese vermutungen bedürfen jedoch noch der bestätigung.
sin embargo, estas hipótesis están por confirmar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch ihr geht nur vermutungen nach; und ihr rätselt nur."
no seguís sino conjeturas, no formuláis sino hipótesis.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie fußt aber auf vermutungen und auf einer sehr wackligen logik.
en realidad, se basa en hipótesis y en una lógica muy poco sólida.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr folgt ja nur vermutungen, und ihr stellt nur schätzungen an.
no seguís sino conjeturas, no formuláis sino hipótesis.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch fühlte sich ljewin in seinen vermutungen nur noch mehr bestärkt.
ello confirmó a levin sus suposiciones.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derartige vermutungen sind allerdings irreführend und bieten dem verbraucher keinerlei sicherheit.
esta presunción es, no obstante, engañosa y no ofrece ninguna garantía al consumidor.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie folgen nur vermutungen; die vermutungen nützen aber nichts gegenüber der wahrheit.
no siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la verdad, no sirven de nada.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das Übereinkommen nennt anschließend weitere, für dingliche rechte und güterbeförderungsverträge geltende vermutungen.
el convenio establece a continuación otras presunciones en materia de derechos reales o transporte de mercancías.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich wäre herrn blaney dankbar, wenn er seine diesbezüglichen, gänzlich haltlosen vermutungen zurücknehmen würde.
la misma comisión ha mandado elaborar estudios sobre la amenaza del smoq y la capa de ozono, especialmente en las grandes ciudades.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: