Você procurou por: verwaltungseinrichtungen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

verwaltungseinrichtungen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

staatliche verwaltungseinrichtungen;

Espanhol

organizaciones de la administración del estado

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schaffung von verwaltungseinrichtungen

Espanhol

creación de estructuras administrativas:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Öffentlich-rechtliche verwaltungseinrichtungen

Espanhol

establecimientos públicos nacionales de carácter administrativo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verwaltungseinrichtungen und unternehmen ohne erwerbscharakter

Espanhol

organismos administrativos y empresas sin fines de lucro

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

andere öffentlich-rechtliche verwaltungseinrichtungen

Espanhol

otros organismos públicos nacionales

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

massnahme 9: laufende kosten fÜr verwaltungseinrichtungen

Espanhol

actividad 9: costes de utilizaciÓn de los Órganos de gestiÓn

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund des statuts geschaffene einrichtungen und verwaltungseinrichtungen

Espanhol

Órganos estatutarios y administrativos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zentralregierung und deren verwaltungseinrichtungen. im gesetz über die

Espanhol

92 representantes de los gobiernos locales elegidos según los principios de igualdad y representación territorial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

• maßnahme 9: laufende kosten fÜr verwaltungseinrichtungen ....................54

Espanhol

• actividad 9: costes de utilizaciÓn de los Órganos de gestiÓn .................................54

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die öffentlich-rechtlichen verwaltungseinrichtungen auf landes- und gemeindeebene.

Espanhol

die öffentlich-rechtlichen verwaltungseinrichtungen auf landes- und gemeindeebene (entidades, instituciones y fundaciones de derecho público a nivel nacional y municipal).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschnitt 1 1 — aufgrund des statuts geschaffene einrichtungen und verwaltungseinrichtungen

Espanhol

sección i i — Órganos estatutarios y administrativos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschnitt i i —aufgrund des statuts geschaffene einrichtungen und verwaltungseinrichtungen gen

Espanhol

sección i i — Órganos estatutarios y administrativos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) forderungen oder eventualforderungen an verwaltungseinrichtungen und nicht-gewerbliche unternehmen,

Espanhol

c) créditos o créditos contingentes a organismos administrativos y empresas sin fines de lucro;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mit der jugendpolitik beauftragten verwaltungseinrichtungen entsprechen der aus drei ebenen bestehenden spanischen verwaltungsstruktur.

Espanhol

los servicios administrativos encargados de la política en materia de juventud se ajustan a la estructura en tres niveles de la administración española.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

forderungen an zentralstaaten (mitgliedstaaten) und deren gebietskörperschaften und verwaltungseinrichtungen, wenn“

Espanhol

exposiciones frente a administraciones centrales de los estados miembros y frente a sus autoridades regionales y locales y organismos administrativos, a condición de que:».

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgehend von den bisherigen erfahrungen und dem austausch zwischen den verwaltungseinrichtungen wird mit weiteren fortschritten gerechnet.

Espanhol

sobre la base de la experiencia actual y de los intercambios entre organismos de gestión en el marco del programa interact, se espera avanzar aún más.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) von verwaltungseinrichtungen oder gerichten im rechtsmittelverfahren getroffenen entscheidungen über die zuerkennung oder aberkennung der flüchtlingseigenschaft

Espanhol

(c) decisiones de conceder o retirar el estatuto de refugiado adoptadas por instancias administrativas o judiciales en un procedimiento de recurso o revisión;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den drittländern außer den moel geht es darum, zur schaffung von kapazitäten und verwaltungseinrichtungen für die umwelt beizutragen.

Espanhol

respecto a los terceros países que no forman parte de los peco, se tratará de contribuir a la creación de capacidades y estructuras administrativas medioambientales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.6 die verwaltungseinrichtungen auf europäischer und einzelstaatlicher ebene müssen die umsetzung der erwähnten ziele unverzüglich in angriff nehmen.

Espanhol

1.6 los órganos administrativos de las instituciones, tanto a escala europea como a escala nacional, deben proceder cuanto antes a la consecución de los objetivos citados.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fangmöglichkeiten können auch dann reduziert werden, wenn die zuständigen verwaltungseinrichtungen und organisationen dies auf der grundlage wissenschaftlicher gutachten fordern.

Espanhol

por el contrario, las posibilidades de pesca podrán reducirse si, sobre la base de dictámenes científicos, los órganos de gestión y las instituciones competentes lo exigen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,060,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK