Você procurou por: vor allem deshalb (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

vor allem deshalb

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

„vor allem deshalb, weil sie die ent­sprechenden mittel haben.

Espanhol

«la razón princi­pal es que tienen los recursos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor allem deshalb, weil das ost-timorensische volk dies fordert und verdient.

Espanhol

y con el fin de garantizar una visión global y un examen ocasional del valor y el beneficio que supone, la comisión tendría también que recibir estos datos simultáneamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den meisten anderen erzeugnissen ist der anteil der abschöpfungen vor allem deshalb

Espanhol

en casi todos los demás productos, esta disminución del porcentaje de las exacciones se

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies erweist sich vor allem deshalb als schwierig, weil sich der verkehr selbst weiterentwickelt.

Espanhol

una tarea que es tanto más ardua cuanto más evolucionan los transportes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich halte ihn vor allem deshalb für ausgezeichnet, weil er einen beträchtlichen handlungsbedarf aufzeigt.

Espanhol

¿de qué medios podemos servirnos para subvencionar este proyecto?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verschmutzung nimmt zu, nicht ab, und zwar vor allem deshalb, weil sie kumulativ ist.

Espanhol

todas las autorizaciones y también todos los permisos dados bajo cuerda deben ser puestos de una vez sobre la mesa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ¡st vor allem deshalb wichtig, weil die vertragsbestimmungen im einzelfall geändert werden können.

Espanhol

esto es especialmente importante, ya que los términos de este contrato se pueden modificar en casos individuales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die umsetzung der bestehenden regeln ist vor allem deshalb noch immer problematisch, weil qualifizierte abschlußprüfer fehlen.

Espanhol

sigue siendo necesaria una labor legislativa adicional para adaptarse plenamente al acervo, especialmente en materia de certificados de protección adicional para los productos medicinales y la protección de las plantas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gju wurde vor allem deshalb errichtet, weil eine koordinierungsplattform zwischen der esa und der kommission benötigt wurde.

Espanhol

el principal motivo de creación dela ecg reside en que se precisaba una plataforma de coordinación entrela esa yla comisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser aspekt war vor allem deshalb bedeutsam, weil die einfuhren in die gemeinschaft weniger als 4 % betrugen.

Espanhol

este era un factor importante, ya que las importaciones de otros fabricantes en la comunidad no alcanzaban el 4%.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die durchführung des programms lief vor allem deshalb nur langsam an, weil das programm erst im dezember 2001 aufgelegt wurde.

Espanhol

la ejecución del programa tuvo un comienzo lento, principalmente debido a su adopción en diciembre de 2001.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

das ist vor allem deshalb wichtig, weil es gewährleistet, dass die vorgeschlagene verbesserung der einziehungsmöglichkeiten wirklich zum tragen kommt.

Espanhol

esto es especialmente importante para garantizar que el refuerzo propuesto de las posibilidades de cobro pueda tener pleno efecto.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die buchführungsvorschriften131 ergeben sich unter anderem aus der notwendigkeit steuerlicher Überprüfungen und sind vor allem deshalb von mitgliedstaat zu mitglied­staat sehr unterschiedlich.

Espanhol

las normas contables131 responden, entre otras cosas, a las necesidades de verificación fiscal y, por ello, son muy diferentes de un estado miembro a otro.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zweck der festlegung eines schwellenwertes ist vor allem deshalb unklar, weil seine erreichung keine genau definierte maßnahme auslöst.

Espanhol

el objeto de establecer un nivel umbral no está claro, especialmente desde el momento en que no desencadena una acción claramente definida.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.5 europa ist vor allem deshalb herausgefordert, weil nur in wenigen mitgliedstaaten die wei­chenstellungen für das arbeiten im spitzenfeld geschaffen wurden.

Espanhol

1.5 el reto que afronta europa es mayor, principalmente porque solo algunos estados miembros han realizado los cambios necesarios para un trabajo que lleve a ponerse en cabeza.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lebensmittelhersteller sind vor allem deshalb gegen eine aufnahme von lebensmittelzutaten in die liste, weil sie negative reaktionen der verbraucher/innen befürchten.

Espanhol

la industria alimentaria es contraria a la inclusión de los ingredientes alimentarios, especialmente, porque está preocupada por las reacciones negativas de los consumidores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entwicklung der zusammenarbeit im ostseeraum ist vor allem deshalb sehr wichtig, weil die eu und rußland just in dieser region unmittelbar miteinander in berührung kommen.

Espanhol

el desarrollo de la cooperación en la región báltica es indispensable principalmente debido a que esta región es precisamente el punto de encuentro de la ue y rusia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch hier liegt klar auf der hand, daß weitere ausnahmeregelungen vor allem deshalb beantragt werden, weil es signifikante unterschiede bei den verbraucherpreisen für die betroffenen erzeugnisse gibt.

Espanhol

en este caso, está claro también que la causa de la petición de una nueva exención radica esencialmente en las importantes diferencias en los precios para los consumidores de los productos en cuestión.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gemeinschaftsrecht ist somit vor allem deshalb ein wichtiger einigungsfaktor, weil nicht nur die mitgliedstaaten, sondern auch die individuen als diesem recht unterworfen anerkannt worden sind.

Espanhol

como en la mayor parte de las organizaciones internacionales, la técnica empleada por los tratados es, por el contrario, más compleja, ya que la esfera de las competencias comunitarias está definida en función de la combinación de varios elementos de apre­ciación y. en particular, en base tanto de las materias que le son propias como de las acciones que la comunidad puede llevar a cabo y de los poderes que le son conferidos a tal efecto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies vor allem deshalb, weil die vor dem 23. mai 2001 festgestellten schwierigkeiten des unternehmens heute selbstverständlich die gleichen sind und unverändert das ziel der umstrukturierung angestrebt wird.

Espanhol

principalmente porque las dificultades de la empresa registradas antes del 23 de mayo de 2001 a la fuerza no se han modificado y porque se mantiene asimismo el objetivo de la reestructuración.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,034,303,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK