Você procurou por: was arbeitest du? (Alemão - Espanhol)

Alemão

Tradutor

was arbeitest du?

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

arbeitest du?

Espanhol

¿estás trabajando?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wann arbeitest du?

Espanhol

¿cuándo trabajas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für wen arbeitest du?

Espanhol

¿por quién trabajas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum arbeitest du hier?

Espanhol

¿por qué trabajas aquí?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hallo! arbeitest du hier?

Espanhol

hola, ¿trabajas aquí?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

studierst du, oder arbeitest du?

Espanhol

¿estudias o trabajas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bist du student oder arbeitest du?

Espanhol

¿eres estudiante o estás trabajando?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie lange arbeitest du schon bei gvo, und warum hast du angefangen?

Espanhol

¿cuánto tiempo hace que escribes en blogs y por qué?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

h allo, onkel!" sagte angela. .arbeitest du gerade?"

Espanhol

«¿estás estudiando?».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.

Espanhol

además, sé que tienes perseverancia, que has sufrido por causa de mi nombre y que no has desfallecido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ganz egal ob du in der literatur, dem journalismus, film oder im fernsehen arbeitest, du musst ermüdend lange prozeduren ertragen, um ihre zustimmung zu erhalten.

Espanhol

no importa si te desempeñas en literatura, periodismo, cine o televisión, tienes que recorrer un camino agotador para obtener su permiso.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,950,896,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK