Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
besonders häufig traf sie ihn bei betsy, die eine geborene wronskaja und seine cousine war.
con frecuencia le veía en casa de betsy, vronskaya de nacimiento y prima de vronsky.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»fahre mit diesem briefe zu der gräfin wronskaja nach ihrem landgute, du weißt es ja wohl?
–vaya con esta carta a la finca de la condesa vronskaya. está cerca de moscú.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»nun, haben sie ihren bruder gefunden?« fragte die gräfin wronskaja, sich zu der dame wendend.
y la señora volvió al departamento. –¿ha hallado usted a su hermano? –preguntó la vronskaya.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»die gräfin wronskaja befindet sich in jenem abteil dort«, sagte der forsche zugführer, der an wronski herantrat.
–la princesa vronskaya va en aquel departamento ––dijo el conductor, acercándose a él.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt stand ihr nicht mehr die schwimmlehrerin der königin von schweden vor augen, sondern die prinzessin sorokina, die mit der gräfin wronskaja zusammen nicht weit von moskau auf deren landgut wohnte.
ahora ana no pensaba en la profesora de la reina sueca; pensaba sólo en la princesa sorokina, que vivía en un pueblo cerca de moscú, al lado de la condesa vronskaya.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachdem warja die prinzessin sorokina zu der alten gräfin wronskaja geleitet hatte, trat sie wieder in den vorraum hinaus, gab ihrem schwager die hand und begann sofort mit ihm von dem zu sprechen, was ihn beschäftigte. sie war so aufgeregt, wie er sie selten gesehen hatte.
apenas divisó a su cuñado, varia condujo a su acompañante al lado de su madre y, dando la mano a vronsky, mostrando una emoción que pocas veces había visto en ella, empezó a hablarle de lo que tanto le interesaba.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: