Você procurou por: zahnpasta (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

zahnpasta

Espanhol

pasta de dientes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

zahnpasta (colgate)

Espanhol

pasta de dientes (colgate)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wo ist die zahnpasta?

Espanhol

¿dónde está la pasta de dientes?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kauf bitte eine tube zahnpasta!

Espanhol

por favor, compra un tubo de pasta de dientes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er presste zahnpasta aus der tube.

Espanhol

Él exprimió la pasta de dientes del tubo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tom bat mary, zahnpasta und toilettenpapier vom supermarkt mitzubringen.

Espanhol

tom le pidió a mary que trajese pasta de dientes y papel higiénico del supermercado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich putze mir gerne mit dieser zahnpasta die zähne.

Espanhol

me gusta cepillarme los dientes con esta pasta dentífrica.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mundpflegemittel, einschließlich mundspülungen, zahnpasta sowie zahnaufheller und -bleichmittel

Espanhol

productos bucales, incluidos los productos para el enjuague, los dentífricos y los blanqueadores

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

“für kinder bis 6 jahre: nur erbsengroße menge zahnpasta benutzen.

Espanhol

«niños de 6 años o menores:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb sollten sie ihre zähne regelmäßig zweimal täglich mit fluorhaltiger zahnpasta putzen.

Espanhol

por tanto, debe cepillarse los dientes con dentífrico fluorado de forma habitual dos veces al día.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die schokolade, die wir essen, unsere autos und zahnpasta tragen geschützte markennamen.

Espanhol

informaciÓn de la oficina de publicaciones de las comunidades europeas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

millionen eu-bürger benutzen kosmetika und körperpflegemittel, wie seife, zahnpasta und andere toilettenartikel.

Espanhol

millones de ciudadanos europeos utilizan cosméticos y productos para el cuidado personal, como el jabón, la pasta de dientes y otros artículos de tocador.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist nicht richtig, daß das gesamte politikerzeugnis erst fertig sein muß, ehe es den bürgern wie zahnpasta verkauft wird.

Espanhol

además, el parlamento debe preguntarse qué ha hecho mal, porque no es correcto, por ejemplo, que unos informes que todavía no son definitivos no esten disponibles para la prensa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu den elf artikeln zählen zahnpasta, waschpulver, körperseife, windeln, babypuder, körperpflegemittel für die frau und so gar kondome.

Espanhol

en contadas ocasiones, se utilizaron los convoyes humanitarios para eva­cuar a las personas cercadas por los combates, como en el caso de la ciu­dad de srebrenica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die produktpalette reicht von produkten für die tägliche körperpflege wie seife, haarwaschmittel, deodorants und zahnpasta bis hin zu luxusschönheitspflegemitteln wie parfums und make-up.

Espanhol

van desde los productos higiénicos cotidianos como jabón, champú, desodorante y pasta de dientes hasta artículos de belleza de lujo como perfumes y maquillaje.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaftsrechtlichen bestimmungen gelten nicht nur für make-ups, sondern auch für viele andere körper pflegemittel wie seife, zahnpasta, haarshampoos usw.

Espanhol

y no dude en señalar al ministerio competente cual quier producto que presente un riesgo por defecto de fabri cación o tras su utilización.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ob bei gebrauchsgegenständen des täglichen lebens wie zahnpasta oder kleinen luxusartikeln wie einem neuen lippenstift oder aftershave – verbraucher werden jetzt besser geschützt und bekommen klarere informationen zu den kosmetischen mitteln, die sie kaufen.

Espanhol

a partir de ahora, cuando los consumidores adquieran desde artículos cotidianos imprescindibles, como la pasta de dientes, hasta pequeños lujos, como un pintalabios o una loción para después del afeitado, estarán mejor protegidos y dispondrán de una información más clara sobre los cosméticos que compran.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für jedes produkt, z. b. zahnpasta einer bestimmten marke, wird der preis der gängigsten größe im jeweiligen land und einer konsistenten größe für die länder insgesamt angegeben.

Espanhol

para cada artículo, por ejemplo, una marca determinada de pasta de dientes, se indica el precio del tamaño más popular en cada país y de un tamaño uniforme en todos los países.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im sinne dieses kapitels zählen pasten, lotionen, mischungen von flüssigkeiten und feststoffen sowie der inhalt von druckbehältern, wie z. b. zahnpasta, haargel, getränke, suppen, sirup, parfum, rasierschaum, und andere artikel mit ähnlicher konsistenz zu den flüssigkeiten, aerosolen und gelen („lag“).

Espanhol

a efectos del presente capítulo, se entenderán por «líquidos, aerosoles y geles (lag)» las pastas, lociones, mezclas de sustancias líquidas o sólidas y el contenido de envases a presión, tales como la pasta dentífrica, gel para el cabello, bebidas, sopas, jarabes, perfumes, espuma de afeitar y otros artículos de consistencia similar.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,114,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK