Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vater und mutter verachten sie, den fremdlingen tun sie gewalt und unrecht, die witwen und die waisen schinden sie.
patron kaj patrinon oni malsxatis cxe vi, fremdulon oni premis inter vi, al orfo kaj vidvino oni faris maljustajxon cxe vi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das volk im lande übt gewalt; sie rauben getrost und schinden die armen und elenden und tun den fremdlingen gewalt und unrecht.
la popolo de la lando faras perfortajxojn, sencxese rabas, premas malricxulon kaj senhavulon, perfortas la fremdulon sen ia justeco.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sollst dem dürftigen und armen seinen lohn nicht vorenthalten, er sei von deinen brüdern oder den fremdlingen, die in deinem lande und in deinen toren sind,
ne faru maljustajxon al dungito, al malricxulo kaj senhavulo el viaj fratoj aux el viaj fremduloj, kiuj logxas en via lando, en viaj urboj:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.
por la izraelidoj kaj por la fremdulo kaj por la paslogxanto inter ili estu tiuj ses urboj por rifugxo, por ke forkuru tien cxiu, kiu mortigis homon senintence.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ganzen gemeinde sei eine satzung, euch sowohl als den fremdlingen; eine ewige satzung soll das sein euren nachkommen, daß vor dem herrn der fremdling sei wie ihr.
por la tuta komunumo devas esti unu legxo, por vi kaj por la fremdulo inter vi; legxo eterna en viaj generacioj, kiel por vi, tiel ankaux por la fremdulo, estu antaux la eternulo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum spricht der herr herr also: es soll kein fremder eines unbeschnittenen herzens und unbeschnittenen fleisches in mein heiligtum kommen aus allen fremdlingen, so unter den kindern israel sind;
tiele diras la sinjoro, la eternulo:neniu aligentulo kun necirkumcidita koro kaj necirkumcidita karno eniru en mian sanktejon, ecx el tiuj aligentuloj, kiuj logxas inter la izraelidoj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da antwortete einer mit namen kleophas und sprach zu ihm: bist du allein unter den fremdlingen zu jerusalem, der nicht wisse, was in diesen tagen darin geschehen ist?
kaj unu el ili, nomata kleopas, responde diris al li:cxu nur vi sola logxas en jerusalem, kaj ne scias tion, kio tie okazis en cxi tiuj tagoj?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bald gelangte ich zu der Überzeugung, dass meine liebe mit hass vergolten wird, und dass diejenigen, die in mir einen rechtlosen fremdling sehen, sich selbst als die alleinigen herren dieses landes und seiner sprache bezeichnen.
baldaŭ mi iĝis konvinkita, ke mian amon oni pagas per malamo, ke ekskluzivaj mastroj de tiu lingvo kaj lando nomas sin homoj, kiuj vidas en mi nur senrajtan fremdulon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: