Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das auflaufen von keimlingen mindestens 70 % beträgt
on seemikute tärkamine vähemalt 70 %;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
januar 2009 und dem zeitpunkt der Übertragung in bezug auf die jeweiligen geschuldeten beträge auflaufen .
jaanuarist 2009 kuni ülekandepäevani .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch darf ein rasches und kontinuierliches auflaufen von netto-gläubigerrisiken nicht ignoriert werden.
sellegipoolest ei tohiks jätta tähelepanuta netovõlausaldajate riskide kiiret ja jätkuvat kuhjumist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der zwischenzeit werden sie gemäß einer formel bewertet, die das auflaufen von zinsen ermöglicht.
euroala residentide emiteeritud noteeritud aktsiate andmetes eristatakse bilansilisi jääke, brutoväärtusi ja väljaostmisi
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
für das rangieren sind mindestens etwa 15 minuten erforderlich, und es besteht das risiko, dass weitere verzögerungen auflaufen.
kui elektrisüsteemid ei ole koostalitlusvõimelised,siis kas: ο ühesüsteemsed rongid peatuvad vedurite vahetuseks piiril, seejuures kulub vähemalt 15 minutit manööverdamisele, millele lisandub täiendavate viivituste oht;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die Übertragenden und die empfänger dieser zinsen sind identisch mit den Übertragenden und empfängern der beträge, auf die die zinsen auflaufen.
selle intressi ülekandjad ja saajad on summade, millelt intress koguneb, ülekandjad ja saajad.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
der großteil der schiffe wird in bangladesch, indien und pakistan nach der strandungsmethode abgewrackt, bei der man schiffe auf sandstrände auflaufen lässt.
enamik laevu lammutatakse meetodiga, mida nimetatakse randumismeetodiks, mille puhul laevad lihtsalt randuvad india, bangladeshi või pakistani rannikul.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die präventive komponente des mip gibt der europäischen kommission und dem ministerrat die möglichkeit, frühzeitig, d. h. vor auflaufen noch größerer ungleichgewichte, empfehlungen auszusprechen.
makromajandusliku tasakaalustamatuse menetluse ennetav osa annab euroopa komisjonile ja euroopa liidu nõukogule võimaluse võtta vastu soovitusi varajases staadiumis, enne kui tasakaalustamatused edasi arenevad.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund der anwendung der n + 2-regel für die strukturfonds rechnet die kommission nicht mit einem signifikanten auflaufen von abzuwickelnden mittelbindungen gegen ende des laufenden programmplanungszeitraums.
kuna struktuurifondide suhtes kohaldatakse n + 2 reeglit, ei eelda komisjon märkimisväärset täitmata kulukohustuste kogunemist käesoleva perioodi lõpuks.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im wmb ermittelten mitgliedstaaten werden dann einer vertieften prüfung unterzogen, bei der die kommission bewertet, wie in den mitgliedstaaten makroökonomische risiken auflaufen oder abnehmen und dann den schluss zieht, ob ungleichgewichte oder übermäßige ungleichgewichte bestehen.
seejärel teeb komisjon häiremehhanismi aruandes välja toodud liikmesriikide kohta põhjaliku analüüsi, et hinnata, kuidas makromajanduslikud riskid neis liikmesriikides on kuhjumas või taandumas, ja teha järeldus, kas tasakaalustamatus või ülemäärane tasakaalustamatus esineb või mitte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im wmb ermittelten mitgliedstaaten werden dann im rahmen einer eingehenden Überprüfung analysiert, bei der die kommission bewertet, wie in den mitgliedstaaten makroökonomische risiken auflaufen oder abnehmen, und dann den schluss zieht, ob ungleichgewichte oder übermäßige ungleichgewichte bestehen.
seejärel teeb komisjon häiremehhanismi aruandes välja toodud liikmesriikide kohta põhjaliku analüüsi, et hinnata, kuidas makromajanduslikud riskid neis liikmesriikides on suurenemas või taandumas, ja teha järeldus, kas tasakaalustamatus või ülemäärane tasakaalustamatus esineb või mitte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den jahren vor der krise haben niedrige finanzierungskosten eine fehlallokation von ressourcen, oft für weniger produktive verwendungszwecke, befeuert und so in einigen mitgliedstaaten ein auf dauer nicht tragfähiges konsumniveau sowie immobilienblasen und das auflaufen von inlands- und auslandsschulden alimentiert.
kriisieelsetel aastatel soodustasid väikesed rahastamiskulud vahendite väärpaigutamist sageli vähem otstarbekalt, mis toitis mõnedes liikmesriikides mittejätkusuutlikku tarbimist, kinnisvaramulli ning välis- ja sisevõla kogunemist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die Übertragenden und die emp- fänger dieser zinsen sind identisch mit den Übertragenden und empfängern der beträge, auf die die zinsen auflaufen.( 6) wenn der kumulierte wert der eigenmittel weniger als null beträgt, werden die gemäß absatz 3 und absatz 5 zu übertragen- den oder zu erhaltenden beträge in entgegengesetzter richtung zu den in absatz 3 und absatz 5 genannten beträgen abgewickelt.
3. mail 2004 kannab iga osalev rkp üle või saab käesoleva otsuse lisas oleva tabeli neljandas veerus tema nime kõrval osuta- tud summa absoluutväärtuse( eurodes), kusjuures «+ » osutab sum- male, mille rkp peab üle kandma ekp-le ja «- » summale, mille ekp peab üle kandma rkp-le.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: