Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deutsch konformitätskontrolle verordnung (eg) nr. 800/1999
saksa keeles konformitätskontrolle verordnung (eg) nr. 800/1999
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) sie verpflichten sich, eine konformitätskontrolle der von ihnen vermarkteten waren vorzunehmen;
c) nad kohustuvad kontrollima turustatavate kaupade vastavust;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten legen besondere bestimmungen für die konformitätskontrolle auf der stufe des verkaufs im einzelhandel an den endverbraucher fest.
liikmesriigid sätestavad erikorra vastavuskontrolliks jaemüügietapil lõpptarbijale.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese konformitätskontrolle erfolgt in zusammenarbeit mit dem leitungsorgan des flughafens und den flugsicherungsdienststellen unter berücksichtigung der zeit und anderer für den betreffenden flughafen relevanter parameter.
need vastavuskontrollid viiakse läbi koostöös lennujaama käitaja ning lennujuhtimisasutustega ning kontrollimisel võetakse arvesse aega ja teisi asjaomase lennujaamaga seotud parameetreid.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) die mitgliedstaaten müssen die kontrollstellen bezeichnen, die für die durchführung der konformitätskontrolle auf jeder vermarktungsstufe zuständig sind.
(2) liikmesriigid peavad määrama kontrolliasutused, kes vastutavad vastavuskontrollide läbiviimise eest igal turustusetapil.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gemeinschaftlichen normen für frisches obst und gemüse sind über zahlreiche gemeinschaftsbestimmungen verstreut. zwecks einheitlicher anwendung dieser normen und ihrer konformitätskontrolle sollten einige dieser bestimmungen harmonisiert werden.
värskeid puu- ja köögivilju käsitlevad ühenduse standardid on esitatud mitmetes ühenduse sätetes; nimetatud standardite ühtse kohaldamise ja vastavuskontrollide korraldamise tagamiseks tuleks mõned nendest sätetest ühtlustada;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) nach vollzogener konformitätskontrolle wird eine kontrollbescheinigung nach dem muster in anhang i für diejenigen waren ausgestellt, deren konformität mit der norm festgestellt wurde.
3. pärast nõuetele vastavuse kontrolli lõpetamist antakse välja i lisa kohaselt koostatud sertifikaat kauba kohta, mille vastavus standardile on kindlaks tehtud.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die von den gebietskörperschaften der mitgliedstaaten gewährten subventionen unterliegen unabhängig vom status und von der benennung der konformitätskontrolle nach artikel 87 des eg-vertrags [21].
liikmesriikide piirkondlike ja kohalike üksuste antava abi kokkusobivust asutamislepingu artikliga 87 [21] tuleb uurida, olenemata selle abi staatusest ja otstarbest.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die laboratorien sind indes aber nicht immer in der lage festzustellen, ob ein erzeugnis aus gekämmten oder gekrempelten fasern besteht, so dass in diesem fall bei der anwendung dieser bestimmung die konformitätskontrolle der textilerzeugnisse in der gemeinschaft zu unterschiedlichen ergebnissen führen kann.
laboratooriumid ei suuda alati eristada, kas toode on kraasitud või kammitud kiust, mistõttu võivad tekstiiltoote vastavuskontrollid anda ühenduses erinevaid tulemusi.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei unternehmern, die die bedingungen für die anwendung von artikel 4 absatz 3 erfuellen, können die mitgliedstaaten für jede betreffende unternehmerkategorie und nach einer risikoanalyse einen mindestanteil der sendungen und mengen festsetzen, die einer konformitätskontrolle durch die auf der ausfuhrstufe zuständige kontrollstelle unterzogen werden.
artikli 4 lõikes 3 nimetatud sätete kohaldamise tingimusi järgivate ettevõtjate puhul võivad liikmesriigid täpsustada iga asjaomase ettevõtjate kategooria jaoks ning riskianalüüsi põhjal partiide miinimumarvu ja kogused, mis peavad ekspordietapil läbima pädeva kontrolliasutuse vastavuskontrolli.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„die substitutionskontrolle gemäß absatz 2 ist eine konformitätskontrolle, mit der überprüft wird, ob das erzeugnis bzw. die ware mit dem papier übereinstimmt, das sie von der ausfuhrzollstelle zur ausgangszollstelle oder zur bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5 begleitet hat.
„lõikes 2 osutatud asenduskontrolli tegemisel hinnatakse visuaalselt, kas tooted ja kaubad on vastavuses dokumentidega, mis on nendega kaasas alates ekspordiasutusest kuni väljumistolliasutuseni või asutuseni, kellele saadetakse kontrolleksemplar t5.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liegen der zuständigen behörde des versandmitgliedstaats oder des bestimmungsmitgliedstaats ferner informationen vor, anhand deren sie einen verstoß vermuten kann, so können auch während der beförderung der ware in ihrem hoheitsgebiet kontrollen, einschließlich konformitätskontrollen der beförderungsmittel, vorgenommen werden .
lisaks kui transiitliikmesriigi või sihtliikmesriigi pädeval asutusel on teavet, mis lubab kahtlustada nõuete rikkumist, võib kontrollimisi läbi viia ka toodete vedamise ajal nende riikide territooriumil, sealhulgas kontrollimised transpordivahendite osas nõuete täitmise kohta;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: