Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oder dagegen auszusprechen.
meillä kaikilla on siis mahdollisuus ilmaista mielipiteemme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir müssen doch den mut haben, das auszusprechen.
meidän täytyy toki myös uskaltaa sanoa se.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie muß außerdem den mut haben, empfehlungen auszusprechen.
lisäksi sillä on oltava päättäväisyyttä antaa suosituksia jäsenvaltioille.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eigentlich sollten wir uns das einmal auszusprechen trauen.
meidän pitää todella uskaltaa sanoa se.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bitte sie heute, mir dieses vertrauen auszusprechen.
pyydän teiltä tänään luottamusta, jotta eurooppa veisi voiton.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
empfehlungen für die förderung der ziele des abkommens auszusprechen.
antaa suosituksia sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wort hat herr voggenhuber, um sich für den vorschlag auszusprechen.
esityksen puolesta pitää puheenvuoron jäsen voggenhuber.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der präsident - frau green hat das wort, um sich dagegen auszusprechen.
rouva greenillä on puheenvuoro pyyntöä
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber ich glaube, daß es besser ist, dies nicht öffentlich auszusprechen.
tämä on lausunnon ydin, ja sen puolelle haluan saada myös parlamentin!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das europäische parlament wird ebenfalls ersucht, sich für diesen ansatz auszusprechen.
myös euroopan parlamenttia kehotetaan vahvistamaan tämä lähestymistapa.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere mitgliedstaaten dagegen scheinen sich dagegen gegen ein gemeinsames verfahren auszusprechen.
toiset jäsenvaltiot eivät puolestaan olleet suostuvaisia yhteiseen menettelyyn.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission ist somit nicht befugt, für fischereierzeugnisse eine solche aussetzung auszusprechen.
tämän säännöksen perusteella on syntynyt vakiintunutta oikeuskäytäntöä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube, wir sind absolut gefordert, uns hier klar auszusprechen, wofür wir stehen.
mielestäni meidän on ehdottoman pakko ilmaista mielipiteemme selvästi siltä osin, mitä me kannatamme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
keine chronische sprachbehinderung (angesichts der notwendigkeit, meldungen laut und deutlich auszusprechen)
kroonista puhehäiriötä ei sallita (koska kuljettajan on voitava viestiä kovalla ja selvällä äänellä).
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. was die wiederherstellung des reibungslosen funktionærens der märkte betrifft, sind folgende empfehlungen auszusprechen:
3.11 on suositeltavaa, että kansanterveydestä ja eläinten terveydestä vastaavat yhteisön toimielimet lujittaisivat yhteistyötään maailman terveysjärjestön ja kansainvälisen eläintautiviraston kanssa tieteenharjoittamiselle ominaisella kurinalaisuudella.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission sollte daher die möglichkeit haben, zunächst empfehlungen auszusprechen und danach entscheidungen zu treffen.
komissiolla olisi tämän vuoksi toimivalta ensin antaa suosituksia ja sen jälkeen tehdä päätöksiä,
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am besten wären hier gemeinsame empfehlungen, wobei sich die eu die möglichkeit vorbehält, einseitige empfehlungen auszusprechen.
ihanteellisessa tapauksessa suositukset ovat yhteisiä, vaikka eu pidättääkin itsellään mahdollisuuden antaa yksipuolisia suosituksia.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich erlaube mir, dem berichterstatter, herrn alber, eben falls meine ganz persönlichen glückwünsche auszusprechen. chen.
kambod zan kansa on kärsinyt liikaa lähihistoriansa aikana, ja meidän vastuumme sitä kohtaan on liian suuri, jotta parlamentti voisi jättää tämän äänestyksen yhteydessä ilmaisematta selvästi ja voimakkaasti tahtonsa auttaa kambod zaa pääsemään lopulta kehityksen ja demokratian tielle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: