Você procurou por: beobachterprogramme (Alemão - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Finnish

Informações

German

beobachterprogramme

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Finlandês

Informações

Alemão

nationale beobachterprogramme

Finlandês

kansallinen tarkkailijaohjelma

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pilot-beobachterprogramme

Finlandês

pilottivalvontaohjelmat

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pilotinspektions- und -beobachterprogramme

Finlandês

tarkastusjärjestelmiä ja tarkkailijoita koskevat kokeiluhankkeet

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung neuer kontroll- und beobachterprogramme im rahmen der rfo:

Finlandês

uusien tarkastus- ja tarkkailujärjestelmien käyttöönotto alueellisissa kalastusjärjestöissä:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten sollten maßnahmen, darunter beobachterprogramme, zur Überwachung ihrer zuständigkeiten finanzieren.

Finlandês

jäsenvaltioiden pitäisi rahoittaa toimenpiteitä, tarkkailuohjelmat mukaan luettuina, joilla valvotaan, että ne täyttävät velvollisuutensa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

durch eine angemessene streuung der kontrollen durch beobachter auf flotten, zeit und fischereigebiete wird eine ausreichende repräsentativität der beobachterprogramme sichergestellt.

Finlandês

valvontaohjelmista on tehtävä riittävän edustavia siten, että tarkkailijat jaetaan asianmukaisesti laivastojen, ajan ja kalastusalueiden kesken.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten übermitteln der kommission bis zum 30. juni jedes jahres die im rahmen ihrer einzelstaatlichen beobachterprogramme erfassten informationen.

Finlandês

jäsenvaltioiden on viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä kesäkuuta toimitettava komissiolle tiedot, jotka on kerätty niiden tarkkailijaohjelmissa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beobachterprogramme werden zur repräsentativen Überwachung der walbeifänge in den in der tabelle unter nummer 3 festgelegten fischereien jährlich entworfen und festgelegt.

Finlandês

ohjelmien avulla on tarkoitus valvoa tahattomia valassaaliita edustavasti 3 kohdan taulukossa määritetyillä kalastustoiminnan aloilla.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zwei monate nach ablauf der vorgelegten verstärkten beobachterprogramme für 2006 übermitteln die niederlande und das vereinigte königreich der kommission einen bericht über die ergebnisse dieser programme für die betreffenden arten und gebiete.

Finlandês

alankomaiden ja yhdistyneen kuningaskunnan on toimitettava komissiolle kahden kuukauden kuluttua toimitettujen vuoden 2006 tehostettujen tarkkailuohjelmien päättymisestä kertomus ohjelmien tuloksista niiden kattamien lajien ja alueiden osalta.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung neuer kontroll- und beobachterprogramme im rahmen der regionalen fischereiorganisationen (rfo), denen die europäische gemeinschaft angehört;

Finlandês

uusien tarkastus- ja tarkkailujärjestelmien käyttöönotto alueellisissa kalastusjärjestöissä, joissa euroopan yhteisö on sopimuspuoli,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

generell beruhen die beobachterprogramme auf einem stichprobenverfahren, das eine schätzung des anteils an walbeifängen je fischereilicher aufwandseinheit einer bestimmten flotte für die häufigsten arten in den beifängen mit einem variationskoeffizienten von höchstens 0,30 ermöglicht.

Finlandês

valvontaohjelmien on yleensä perustuttava otantastrategiaan, jonka avulla voidaan arvioida tahattomien valassaaliiden osuus tietyn laivaston pyyntiponnistusyksikköä kohti saadun sivusaaliin yleisimmistä lajeista ja päästään variaatiokertoimeen, joka ei ole yli 0,30.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht behandelt insbesondere die anwendung dieser verordnung auf die verschiedenen schiffsarten und in den verschiedenen gebieten, die qualität der im rahmen der beobachterprogramme gewonnenen erkenntnisse und die qualität der pilotprojekte; gegebenenfalls werden geeignete vorschläge beigefügt.

Finlandês

kertomuksessa tarkastellaan erityisesti tämän asetuksen soveltamista alustyyppeihin ja alueisiin, tarkkailijaohjelmien tuottaman tiedon laatua ja pilottihankkeiden laatua ja siihen voidaan liittää asianmukaisia ehdotuksia.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit eine regelmäßige bewertung auf gemeinschaftsebene und mittelfristig eine eingehende beurteilung stattfinden kann, sollten die mitgliedstaaten jährliche berichte über die verwendung von akustischen abschreckvorrichtungen und die durchführung der beobachterprogramme vorlegen, die alle erfassten daten über den unbeabsichtigten fang oder das unbeabsichtigte töten von walen in der fischerei enthalten.

Finlandês

jotta voidaan varmistaa säännöllinen arviointi yhteisön tasolla ja keskipitkän aikavälin perusteellisen arvioinnin toteutuminen, jäsenvaltioiden olisi raportoitava vuosittain karkottimien käytöstä ja aluksella toteutettavien tarkkailijaohjelmien täytäntöönpanosta ja toimitettava kaikki kerätyt tiedot valaiden tahattomasta pyydystämisestä ja tappamisesta kalastuksessa.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.6.9 bei artikel 30 über "nationale beobachterprogramme" wird die anwesenheit nationaler beobachter so geändert, dass diese wie folgt anwesend sind:

Finlandês

3.6.9 kansallista tarkkailijaohjelmaa koskevaa 30 artiklaa muutetaan laajentamalla ohjelmaa siten, että se kattaa

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

am 1. märz 2007 hat deutschland der kommission ein solches in zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm vorgelegt.

Finlandês

saksa on toimittanut 1 päivänä maaliskuuta 2007 komissiolle tällaisen tiedemiesten ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tarkkailuohjelman.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,145,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK