Você procurou por: endentscheidung (Alemão - Finlandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Finlandês

Informações

Alemão

endentscheidung

Finlandês

lopullinen päätös

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die endentscheidung wird von der regierung beschlossen.

Finlandês

lopullisen päätöksen tekee hallitus.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— hilfsweise, die entscheidung über die einrede der unzulässigkeit der endentscheidung vorzubehalten;

Finlandês

– toissijaisesti käsittelee oikeudenkäyntiväitteen pääasian yhteydessä

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gericht erster instanz kann die seiner auffassung nach fehlenden tatsachen ermitteln und dann die endentscheidung treffen.

Finlandês

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi todeta puolestaan puuttuvat tosiseikat ja ratkaista sen jälkeen asian lopullisesti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ist das rechtsmittel begründet, hebt das gericht erster instanz die entscheidung des gemeinschaftspatentgerichts auf und trifft eine endentscheidung.

Finlandês

jos muutoksenhaku todetaan aiheelliseksi, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin julistaa yhteisöpatenttituomioistuimen päätöksen mitättömäksi ja ratkaisee asian lopullisesti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

konkret geht es darum, in einem mitgliedstaat eine endentscheidung der zuständigen behörde eines anderen mitgliedstaates zu vollstrecken.

Finlandês

käytännössä kyse on siitä, että jäsenvaltio panee täytäntöön toisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tekemän lopullisen päätöksen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gegen eine endentscheidung des gemeinschaftspatentgerichts kann binnen zwei monaten nach zustellung dieser entscheidung ein rechtsmittel beim gericht erster instanz eingelegt werden.

Finlandês

yhteisöpatenttituomioistuimen lopulliseen päätökseen voidaan hakea muutosta yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kahden kuukauden kuluessa muutoksenhaun kohteena olevan päätöksen tiedoksi antamisesta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die antragstellerin wollte vor abschluss des verwaltungsverfahrens vor der kommission die folgen einer endentscheidung vermeiden, die zum abschluss dieses verfahrens unter verstoß gegen ihre verteidigungsrechte getroen würde.

Finlandês

näihin kahteen viimeksi mainittuun määräykseen johtaneissa tilanteissa välitoimihakemuksissa oli kyse yhtäältä siitä, että euroopan parlamentin oli perittävä takaisin euroopan parlamentin jäsenelle perusteettomasti maksettuja korvauksia mutta pantava ensin vireille takaisinperimismenettely kansallisessa tuomioistuimessa, ja toisaalta komission päätöksestä, jolla velvoitettiin kansalliset viranomaiset perimään takaisin yrityksen maksettavana olevat tuontitullit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

absatz 1 bestimmt, dass das gericht erster instanz die entscheidung des gemeinschaftspatentgerichts aufhebt und eine endentscheidung trifft, wenn das rechtsmittel begründet ist.

Finlandês

artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään, että jos muutoksenhaku todetaan aiheelliseksi, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa yhteisöpatenttituomioistuimen päätöksen ja ratkaisee asian lopullisesti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur zusammen mit der endentscheidung beschwerdefähig, sofern nicht in der entscheidung die gesonderte beschwerde vorgesehen ist.

Finlandês

päätökseen, joka ei päätä menettelyä jonkin osapuolen osalta, voidaan hakea muutosta vain lopullista päätöstä koskevan muutoksenhaun yhteydessä, jollei kyseiseen päätökseen voida hakea erikseen muutosta.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese entscheidung verwehrt dem betroenen unternehmen nämlich die vergünstigung eines gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen schutzes, und sie ist abschließend und von der endentscheidung unabhängig, mit der ein verstoß gegen die wettbewerbsregeln festgestellt werden könnte.

Finlandês

tällaisessa päätöksessä ei nimittäin anneta asianomaiselle yritykselle yhteisön oikeuden mukaista suojaa, ja se on lopullinen, ja siitä lopullisesta päätöksestä, jossa voidaan todeta kilpailusääntöjen rikkominen, erillinen päätös.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur dann beschwerdefähig, wenn auch gegen die endentscheidung beschwerde eingelegt wird, sofern nicht in der entscheidung eine gesonderte beschwerdemöglichkeit vorgesehen ist.

Finlandês

päätökseen, joka ei päätä menettelyä jonkin osapuolen osalta, voidaan hakea muutosta vain lopullista päätöstä koskevan muutoksenhaun yhteydessä, jollei kyseiseen päätökseen voida hakea erikseen muutosta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ebenso könnten die klägerinnen im rahmen einer nichtigkeitsklage gegen die endentscheidung geltend machen, die als solche nicht die rechtswidrigkeit der prüfungsaufträge mit einer klage nach artikel 173 ec-vertrag (nach anderung jetzt artikel 230

Finlandês

niinpä on tarkastettava, onko niillä ehdoilla, joiden mukaisesti kantajalla on ollut oikeus tutustua komission hallintomenettelyn asiakirjavihkoon, ollut vaikutusta kantajan puolustautumismahdollisuuksiin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

teilen sie diesen prozess auch mit uns, nicht weil wir uns in ihr recht der endentscheidung einmischen wollten, sondern weil auch wir partner sind. es kann nicht sein, dass wir außer acht gelassen werden oder die dokumente erst bis zum vorabend einer debatte zur einsicht erhalten.

Finlandês

käyttäkää tätä menettelyä myös meidän kanssamme, ei siksi, että haluamme puuttua teidän oikeuteenne tehdä lopullinen aloite, vaan koska me olemme myös osapuolia eikä meitä voi sivuuttaa, emmekä hyväksy sitä, että saamme asiakirjat vasta keskusteltua edeltävänä iltana.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 56 gegen die endentscheidungen des gerichts und gegen die entscheidungen, die über einen teil des streitgegenstands ergangen sind oder die einen zwischenstreit beenden, der eine einrede der unzuständigkeit oder unzulässigkeit zum gegenstand hat, kann ein rechtsmittel beim gerichtshof eingelegt werden; die rechtsmittelfrist beträgt zwei monate und beginnt mit der zustellung der angefochtenen entscheidung.

Finlandês

56 artikla yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen lopullisiin päätöksiin sekä päätöksiin, joilla tehdään vain osittainen asiaratkaisu taikka joilla ratkaistaan väite toimivallan puuttumisesta tai siitä, että asia on jätettävä tutkittavaksi ottamatta, voidaan hakea muutosta yhteisöjen tuomioistuimelta kahden kuukauden kuluessa muutoksenhaun kohteena olevan päätöksen tiedoksiantamisesta.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,745,573,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK