Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die untersuchung zeigte, dass die zahl deraufgrund von kleinen drogendelikten verhafteten nach inkrafttreten der gesetzesverordnung stark anstieg.
tutkimus paljasti, että asetuksentäytäntöönpano johti vähäisistä huumerikoksista pidätettyjenmäärässä selvään kasvupiikkiin.
artikel 12 absatz 2 der gesetzesverordnung (decreto-lei) nr. 371/93 vom29.
29.10.1993 annetun asetuksen (decreto-lei) 371/93 12 pykälän 2 momentti: kilpailusta ja hinnoista vastaava pääosasto on toimivaltainen hoitamaan tehtävät, jotka kuuluvat perustamissopimuksen 83 artiklaan perustuvien asetusten nojalla jäsenvaltioiden viranomaisille.
ebenso wurde die optionale regelung des aufschubs der besteuerung gemäß artikel 4 der gesetzesverordnung nr. 358/1997 abgeschafft.
lisäksi asetuksen 358/1997 4 §:ssä säädetty vaihtoehtoinen veronmaksun lykkäysjärjestely poistettiin.
die höhe von gebühren für die bereitstellung von informationen durch behörden und die modalitäten ihrer erhebung sind in einer gesetzesverordnung festgelegt und werden auf der grundlage nationaler tarife berechnet.
valtion viranomaisten antamien tietojen veloittamista maksuista ja niistä koskevista järjestelyistä on säädetty hallinnollisessa asetuksessa, ja maksut lasketaan kansallisen tariffin perusteella.
gemäß den zwei parteien weicht artikel 91a absatz 2 und 3 der gesetzesverordnung nr. 1/2012 von den normalen bestimmungen zur besteuerung von immobilien ab.
kahden asianomaisen mukaan asetuksen nro 1/2012 91 a §:n 2 ja 3 momentti poikkeavat tavanomaisista kiinteistöverosäännöksistä.
am 17. april 1997 hat der abgeordnetenkongreß spaniens die gesetzesverordnung 1/97, die gegenstand der beiden genannten anfragen war, abschließend gebüligt.
17. huhtikuuta 1997 espanjan kongressi saattoi loppuun edellisen kysymyksen aihetta koskevan asetuksen 1/97 lakikäsittelyn.
abschaffung der ersatzsteuer von 19 % auf wertzuwächse, die sich aus gesellschaftsrechtlichen umstrukturierungen im sinne von artikel 3 der gesetzesverordnung nr. 358/1997 ergeben.
poistettiin asetuksen 358/1997 3 §:ssä säädetty yhtiöiden uudelleenjärjestelyjen yhteydessä syntyneisiin pääomavoittoihin sovellettu 19 prosentin korvaava vero.
artikel 7absatz 2 buchstabe a der gesetzesverordnung nr. 203/2005; artikel 91 buchstabe a absatz 4 der gesetzesverordnung nr. 1/2012.
asetus nro 203, 30.9.2005, 7 §:n 2 a momentti; asetus nro 1/2012, 91 a §:n 4 momentti.
die allgemeine regelung der besteuerung von aus der gesellschaftsrechtlichen umstrukturierung von in italien niedergelassenen unternehmen und insbesondere aus der Übertragung von aktivvermögen gemäß gesetzesverordnung nr. 358/1997 resultierenden wertzuwächsen basiert auf zwei alternativen systemen.
italiassa sijaitsevien yhtiöiden uudelleenjärjestelyjen yhteydessä syntyneiden ja etenkin asetuksessa 358/1997 tarkoitettuihin omaisuuden luovutuksiin liittyvien pääomavoittojen yleinen verojärjestelmä perustuu kahteen vaihtoehtoiseen järjestelmään.