Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raschhofer trieben wird.
kaikkea muuta kuin demokraattinen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube, daß diese befürchtungen über trieben sind.
aikooko komissio lisätä tavoitteiden 2, 3, 4 ja 5 sekä yhteisöaloitteiden määrärahoja vuoden 1998 alustavassa talousarvioesityksessään?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insel sowie der insel batan; trieben aus einem globaldarlehen.
thaimaa (18 miljoonaa ecua): kaasuputken jatkaminen bang pakongin ¡a wang
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem trieben schlechte witterungsverhältnisse die preise für obst und gemüse in die höhe.
vastaavasti heikot sääolosuhteet olivat nostaneet hedelmien ja vihannesten hintoja.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das fleisch aus diesen be trieben kann nur in seinem hoheitsgebiet vermarktet werden.
suomen on ilmoitettava komissiolle kyseisiä laitoksia koskevien säännösten antamisesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abies balsamea extract ist ein extrakt aus den trieben von abies balsamea, pinaceae
abies balsamea extract on palsamipihdan, abies balsamea, pinaceae, versoista saatava uute
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erwerbsrentenversicherung für arbeitnehmer der privatwirtschaft wird von rentenversicherungsgesellschaften, rentenkassen und stiftungen be trieben.
kansaneläkelaitos yksittäistä henkilöä koskevat tiedustelut: koskelantie 5 pl 82 fin00601 helsinki työtön on eläketapahtumaa edeltävän 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työeläkettä vähintään viisi vuotta ja
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banken und versicherungsunternehmen waren mit zulassungsvorschriften konfrontiert, die ihre geschäftskosten beträchtlich in die höhe trieben.
pankeille ja vakuutusyhtiöille oli asetettu lupavaatimuksia, jotka lisäsivät huomattavasti liiketoiminnan kustannuksia.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asparagus officinalis extract ist ein extrakt aus trieben und stengeln des spargels, asparagus officinalis, liliaceae
asparagus officinalis extract on parsan, asparagus officinalis, liliaceae, latvoista ja varsista saatava uute
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
equisetum arvense extract ist ein extrakt aus den nicht sporentragenden trieben des ackerschachtelhalms, equisetum arvense, equisetaceae
equisetum arvense extract on peltokortteen, equisetum arvense, equisetaceae, kesäversoista saatava uute
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blindholz: teilstücke von ruten oder von grünen trieben der rebe, die zur erzeugung von wurzelreben bestimmt sind.
juurrutettavat pistokkaat: viiniköynnöksen puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on tarkoitettu juurtuneiden taimien tuottamiseen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mentha viridis oil ist das aus den getrockneten trieben und blättern der spearmint, mentha viridis, lamiaceae, gewonnene etherische Öl
mentha viridis oil on vihermintun, mentha viridis, labiatae, kuivatuista latvoista ja lehdistä saatava haihtuva öljy
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blindholz: teilstücke von ruten oder grünen trieben der rebe, die zur erzeugung von wurzelreben bestimmt sind.”
juurrutettavat pistokkaat: viiniköynnöksen puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on tarkoitettu juurtuneiden taimien tuottamiseen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pfropfreben: durch pfropfung miteinander verbundene teilstücke von ruten oder grünen trieben der reben, deren unterirdischer teil bewurzelt ist;
vartteet: viiniköynnöksen puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on liitetty toisiinsa varttamalla ja joiden maanalainen osa on juurtunut;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dienststellen eu-information verbreitet. dabei werden veröffentlichungen von eur-op und einem privaten verlagshaus gemeinsam produziert und vertrieben. trieben.
lisäarvoa suunnittelemalla valmiin tuotteen tietyn kohdeyleisön tarpeiden mukaiseksi (lisätietoja saa eu publishers' forum -sivustolta http://eur-op.eu.int/general/fi/ forum.htm).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sachanlagen und im grundstücke und gebäude, be materielle anlage triebs- und geschäftsausstattung, werte einschließlich edv-ausstattung, software
aineellinen ja aineeton käyt töomaisuus maa-alueet ja rakennukset, kalusto, mukaan lukien atk-laitteistot, ohjel mistot
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: