A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die unterstützungsprogramme stellen weniger auf bestimmte ausgaben, sondern vielmehr generell auf die
kehittämistuen määrän kasvuun ovat pääasiallisena syynä pienhankeohjelmat (51 pro senttia kaikista maaseudun kehittämisvarois-
schon jetzt nutzen verschiedene beitrittsländer die unterstützungsprogramme der heranführungsstrategie, um ihre zollverwaltungen zu stärken.
olisi syytä korostaa, että useat ehdokasmaat käyttävät jo liittymistä edeltäviä tukiohjelmia tullihallintojensa vahvistamiseen.
die unterstützungsprogramme der europäischen union müßten diesem erfordernis rechnung tragen und diese Überkreuzkooperationen stärker fördern.
euroopan unionin tukiohjelmissa tulisi ottaa tämä tarve huomioon ja edistää entisestään ristikkäistä yhteistyötä.
leitlinien für staatliche beihilfen (unterstützungsprogramme) und de-minimis-regeln für die binnenschifffahrt
sisävesiliikenteen tukiohjelmia koskevat valtiontuen suuntaviivat ja mahdollisesti vähämerkityksistä tukea koskevat säännöt
in allen bereichen von eeurope 2005 werden kommerzielle und öffentliche anwendungen entwickelt, laufen unterstützungsprogramme und werden experimentelle anwendungen getestet.
kaikilla eeurope 2005:n aloilla kehitetään kaupallisia ja yleishyödyllisiä sovelluksia, hallinnoidaan tukiohjelmia ja testataan kokeellisia sovelluksia.
seit dezember 2010 wurden unterstützungsprogramme für irland und portugal in höhe von 22,5 mrd. eur bzw. 26 mrd. eur verabschiedet.
joulukuusta 2010 alkaen irlannin kanssa on sovittu 22,5 miljardin euron tukiohjelmasta ja portugalin kanssa 26 miljardin euron tukiohjelmasta.