Você procurou por: Öl unter stetigem rühren dazugeben (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

Öl unter stetigem rühren dazugeben

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

zufuhr von Öl unter druck fÜr den zylinder einer maschine.

Francês

installation d'alimentation en huile sous pression pour cylindre d'engin mecanique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur kühlung stellt man das gefäß in ein eisbad und fügt unter stetigem rühren über einen trichter, dessen ablauf in die zitronensäurelösung eintaucht, portionsweise die entsprechende menge ammoniak zu.

Francês

placer le récipient dans un bain­marie refroidissant et ajouter par petites portions et en agitant constamment de l'ammo­ niaque au moyen d'un entonnoir dont le bas de la tige plonge dans la solution

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren zur verringerung der cholesterinmenge in einem marinen Öl unter verwendung eines flÜchtigen arbeitsfluids

Francês

procede de diminution de la quantite de cholesterol dans une huile marine au moyen d'un fluide caloporteur volatile

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gerät nach anspruch 5, worin das styrolcopolymer mit einem Öl unter bildung eines gels verbunden ist.

Francês

dispositif selon la revendication 5, dans lequel le copolymère de styrène est combiné à une huile pour former un gel.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

emulsion nach dem vorhergehenden anspruch, dadurch gekennzeichnet, daß das zusätzliche Öl unter mineralölen und siliconölen ausgewählt ist.

Francês

emulsion selon la revendication précédente, caractérisée par le fait que l'huile complémentaire est choisie parmi les huiles minérales et siliconées.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das pflanzliche Öl unter avocadoöl und jojobaöl ausgewählt.

Francês

composition selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisée par le fait que ladite huile végétale est choisie parmi les huiles d'avocat et de jojoba.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach dem vorhergehenden anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das flüchtige Öl unter den kohlenwasserstoffölen, siliconölen oder deren gemischen ausgewählt ist.

Francês

composition selon la revendication précédente, caractérisée par le fait que l'huile volatile est choisies parmi les huiles hydrocarbonées, les huiles siliconées, ou leurs mélanges.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach anspruch 1, wobei das flüchtige Öl unter cyclischen und linearen kohlenwasserstoffölen oder siliconölen, die einzeln oder im gemisch vorhanden sind, ausgewählt ist.

Francês

composition selon la revendication 1, dans laquelle l'huile volatile est choisie parmi les huiles hydrocarbonées ou les huiles siliconées, cycliques et linéaires, seules ou en mélange.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

emulsion nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das flüchtige Öl unter kohlenwasserstoffölen mit verzweigter kette, flüchtigen siliconölen und den gemischen dieser verbindungen ausgewählt ist.

Francês

emulsion selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce que l'huile volatile est choisie parmi les huiles hydrocarbonées à chaíne ramifiée, les huiles de silicone volatiles et leurs mélanges.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

make-up nach anspruch 38, dadurch gekennzeichnet, dass das zusätzliche Öl unter den nicht flüchtigen kohlenwasserstoffölen, den nicht flüchtigen siliconölen und deren gemischen ausgewählt ist.

Francês

fond de teint selon la revendication 38, caractérisé par le fait que l'huile additionnelle est choisie parmi les huiles hydrocarbonées non volatiles, les huiles siliconées non volatiles, et leurs mélanges.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

emulsion nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das flüchtige Öl unter isohexadecan, isododecan, isoparaffinen, cyclomethiconen und den gemischen dieser verbindungen ausgewählt ist.

Francês

emulsion selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce que l'huile volatile est choisie parmi l'isohexadécane, l'isododécane, les isoparaffines, les cyclométhicones et leurs mélanges.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Öl unter den mineralölen, pflanzlichen Ölen, tierischen Ölen, synthetischen Ölen, siliconölen und fluorierten Ölen ausgewählt ist.

Francês

composition selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce que l'huile est choisie parmi les huiles minérales, les huiles végétales, les huiles animales, les huiles de synthèse, les huiles siliconées et les huiles fluorées.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

druckumlaufschmierung die druckumlaufschmierung ist ein schmiersystem, das ähnlich der schmierung in einem kfz-motor, kontinuierlich Öl unter druck an wichtige motorkomponenten liefert, um die bestmögliche schmierung und damit eine lange motorlebensdauer zu gewährleisten.

Francês

lubrification sous pression maximale la lubrification sous pression maximale ressemble à un moteur automobile qui fournit continuellement de l'huile sous pression aux composants critiques du moteur, pour les lubrifier au maximum et prolonger la vie du moteur.

Última atualização: 2011-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

emulsion nach dem vorhergehenden anspruch, dadurch gekennzeichnet, daß das Öl unter isohexadecan, isoparaffin, vaseline, paraffin, dimethiconen, dimethiconolen, cyclomethiconen, alkyldimethiconen ausgewählt ist.

Francês

emulsion selon la revendication précédente, caractérisée par le fait que l'huile est choisie parmi le groupe constitué de l'isohexadecane, l'isoparaffine, la vaseline, la paraffine, les diméthicones, les diméthiconols, les cyclométhicones, les alkyldiméthicones.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. motor-kühleinrichtung mit einer unter einem zylinderblock (1) eines motors angeordneten Ölwanne, einem mit der Ölwanne (6) über eine Ölpumpe (12) in verbindung stehenden Ölgang (20), um Öl unter hohem druck von der Ölwanne (6) verschiedenen teilen des motors zuzuführen, einem im zylinderblock (1) vorgesehenen Ölmantel (16), um die äußeren umfangswände des zylinderabschnitts zu überdecken, Öldruck-regeleinrichtungen (24, 46, 461, 462, 463), die zwischen dem Ölmantel (16) und dem Ölgang (20) vorgesehen sind, um den druck des genannten hochdrucköls zu reduzieren und Öl bei reduziertem druck dem Ölmantel (16) zuzuführen, einem die verbindung zwischen dem Ölmantel (16) und der Ölwanne (6) erlaubenden rücklauf (28) und einrichtungen zur kühlung des zylinderkopfs (3) getrennt von dem zylinderblock (1), dadurch gekennzeichnet, daß die zylinderkopf-kühlungseinrichtungen einen um den zylinderkopf (3) und um den oberen zylinderabschnitt gebildeten wassermantel (19) zur zirkulation von kühlwasser umfassen.

Francês

1. dispositif de refroidissement pour moteur comprenant un carter d'huile disposé au-dessous d'un bloc-cylindre (1) d'un moteur, une galerie d'huile (20) communiquant avec ledit carter d'huile (6) par une pompe à huile (12) pour envoyer de l'huile sous haute pression depuis le carter d'huile (6) vers diverses parties du moteur, une chemise à huile (16) prévue dans ledit bloc-cylindre (1) pour recouvrir les parois périphériques externes d'une portion de cylindre, des moyens de régulation de pression d'huile (24, 46, 461, 462, 463) placés entre ladite chemise à huile (16) et ladite galerie à huile (20) pour réduire la pression de ladite huile sous haute pression et envoyer de l'huile sous une pression réduite vers ladite chemise à huile (16), un passage de retour (28) permettant la communication entre ladite chemise à huile (16) et ledit carter d'huile (6), et des moyens pour refroidir la tête de cylindre (3) séparément dudit bloc-cylindre (1). caractérisé en ce que les moyens de refroidissement de la tête de cylindre comprennent une chemise à eau (19) formée autour de la tête de cylindre (3) et autour de la portion supérieure du cylindre en vue de la circulation d'eau de refroidissement.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,772,957,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK