Você procurou por: überschaubar (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

überschaubar

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

aber die kosten sind überschaubar.

Francês

mais ce coût est gérable.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verfahren ist einfach und überschaubar.

Francês

une fiche de contrôle aide à animer la discussion pour chaque titre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in europa scheint die lage noch überschaubar.

Francês

en europe, la situation semble encore gérable.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber das ganze muss noch überschaubar und kontrollierbar sein.

Francês

mais l' ensemble doit demeurer transparent et contrôlable.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- die kindergruppe muß für das einzelne kind überschaubar sein.

Francês

- on est unanime pour proposer que soit réalisée une collecte de données sur

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu ist zu groß, schwer überschaubar und kaum kontrollierbar.

Francês

l' ue est trop grande, trop difficile à surveiller et presque impossible à contrôler.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das finanzielle risiko für gemeinnützige organisationen muss überschaubar sein.

Francês

le risque financier pour les organisations d'utilité publique doit pouvoir être calculé.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe den eindruck, dass die restlichen probleme überschaubar sind.

Francês

les problèmes qui restent à résoudre sont faciles à cerner.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die belastung für die kleinen und mittleren unternehmen muss überschaubar sein.

Francês

la charge qui pèse sur les petites et moyennes entreprises doit être gérable.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auf alle diese fragen soll kurz und überschaubar diese broschüre antworten.

Francês

telles sont les questions auxquelles répond, en bref, cette brochure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nebenwirkungen des arzneimittels wurden als tolerier- und überschaubar erachtet.

Francês

les effets indésirables du médicament étaient considérés comme étant tolérables et gérables.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es muss sich daher lohnen, und das risiko des scheiterns muss überschaubar sein.

Francês

cet investissement doit donc en valoir la peine, et le risque d’échec doit pouvoir être mesuré.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derartige vereinfachungen sind erforderlich, damit die anzahl der ergebnisse überschaubar bleibt.

Francês

cependant, les entraves à la mobilité des capitaux dans la communauté sont en voie de suppression, et les États membres sont engagés dans la voie de l'union monétaire, de sorte que l'on pourrait s'attendre à une convergence des taux d'intérêt et des taux d'inflation des États membres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solange die zahl dieser einrichtungen überschaubar blieb, waren diese probleme lösbar.

Francês

je me félicite du rapport de cette année, qui est très instructif.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf den ersten blick bietet sich ein bild von solcher komplexität, daß es kaum überschaubar ist.

Francês

a première vue, la tâche est d'une complexité décourageante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der relativ geringen zahl landesweiter blätter ist dieses medium für die nsÄ durchaus überschaubar.

Francês

comme il s'agit d'un nombre relativement petit de journaux, les ins ne se trouvent pas devant une mission impossible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bereits geltende und künftige rechts­ und verwaltungsvorschriften müssen so einfach und überschaubar wie möglich gestaltet werden.

Francês

il s'agit d'alléger et de simplifier au max­imum les réglementations actuelles et futures.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im wesentlichen geht es darum, klare und verständliche beteiligungspläne zu entwickeln, die für die mitarbeiter überschaubar sind.

Francês

la priorité devrait être donnée à des plans clairs, compréhensibles, mettant l'accent sur la transparence vis-à-vis des salariés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit die zusammenarbeit überschaubar und machbar bleibt, müssen die leader-gebiete lokal abgegrenzt sein.

Francês

les zones leader doivent être clairement délimitées au niveau local afin que la coopération puisse être maîtrisée et réalisée.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da estland bereits in der vergangenheit seine finanzpolitischen ziele übertroffen hat, ist gewährleistet, dass die risiken überschaubar sind.

Francês

l'estonie ayant de plus pris l'habitude de surpasser ses objectifs budgétaires, on est fondé à évaluer les risques de manière plus positive.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,136,445 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK