Você procurou por: übertragungsnetzbetreibern (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

übertragungsnetzbetreibern

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

benennung von Übertragungsnetzbetreibern

Francês

désignation des gestionnaires de réseau de transport

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgleich zwischen Übertragungsnetzbetreibern

Francês

mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

benennung und zertifizierung von Übertragungsnetzbetreibern

Francês

désignation et certification des gestionnaires de réseau de transport

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 3 – ausgleich zwischen Übertragungsnetzbetreibern

Francês

article 3 – mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Übertragungsnetzbetreiber beraten sich erforderlichenfalls mit angrenzenden Übertragungsnetzbetreibern.

Francês

ceux-ci consultent, le cas échéant, les gestionnaires de réseaux de transport voisins.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[12] grundlage: von den Übertragungsnetzbetreibern freigegebene daten.

Francês

[12] selon les données fournies par les exploitants de réseaux de transport.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den Übertragungsnetzbetreibern dürfen daraus keine zusätzlichen gewinne erwachsen.

Francês

elles ne doivent pas constituer une source de bénéfice supplémentaire pour les gestionnaires de réseaux de transport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die koordinierung zwischen Übertragungsnetzbetreibern über regionale kooperationsinitiativen wird immer wichtiger.

Francês

il devient de plus en plus important d'assurer la coordination entre les gestionnaires de réseaux de transport (grt), par des initiatives qui assurent leur bonne articulation au niveau régional.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betroffenen marktteilnehmer stellen den Übertragungsnetzbetreibern die relevanten daten zur verfügung.

Francês

les participants au marché concernés fournissent les données pertinentes aux gestionnaires de réseau de transport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa hält eine verstärkte zusammenarbeit und abstimmung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern für unerlässlich.

Francês

le cese considère qu'il est indispensable de renforcer la coopération et la coordination entre ceux-ci.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die begrenzte verschärfung einiger vorschriften zur gewährleistung einer wirksamen entflechtung von Übertragungsnetzbetreibern,

Francês

le renforcement limité de certaines règles assurant la dissociation effective des gestionnaires de réseau de transport,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die koordinierung zwischen Übertragungsnetzbetreibern über regionale sicherheits- und kooperationsinitiativen wird immer wichtiger.

Francês

il devient de plus en plus important d'assurer la coordination entre les gestionnaires de réseaux de transport (grt), par des initiatives régionales coordonnant la sécurité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die im rahmen des ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern geleisteten zahlungen und verbuchten einnahmen;

Francês

- les paiements et les recettes résultant du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseaux;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andererseits können den Übertragungsnetzbetreibern zusätzliche kosten aufgrund spezieller maßnahmen für die abwicklung der transitflüsse entstehen.

Francês

d’un autre côté, les grt peuvent avoir des frais supplémentaires en prenant des mesures spécifiques concernant les transits.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

demnach verabschiedet und ändert die kommission die genannten leitlinien und legt regelmäßig die höhe der ausgleichszahlungen zwischen den Übertragungsnetzbetreibern fest.

Francês

ainsi, la commission adopte et modifie les orientations susmentionnées et détermine, de façon régulière, le niveau des indemnisations entre grt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die von den Übertragungsnetzbetreibern verwendeten sicherheits-, betriebs- und planungsstandards werden öffentlich bekannt gemacht.

Francês

les normes de planification, d'exploitation et de sécurité utilisées par les gestionnaires de réseaux de transport sont rendues publiques.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(2) die mitgliedstaaten oder die zuständigen behörden erstellen den bericht in enger zusammenarbeit mit den Übertragungsnetzbetreibern.

Francês

2. les États membres ou les autorités compétentes élaborent le rapport en étroite coopération avec les gestionnaires de réseaux de transport.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den Übertragungsnetzbetreibern kommt dabei eine wichtige rolle zu,“ so der für energiefragen zuständige eu-kommissar piebalgs.

Francês

les gestionnaires de réseau de transport ont un rôle crucial à jouer à cet égard» a déclaré m. andris piebalgs, membre de la commission européenne chargé de l'énergie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmte fragen, etwa die berechnung der richtigen höhe der zahlungen zwischen den Übertragungsnetzbetreibern, erfordern in regelmäßigen abständen ins detail gehende entscheidungen.

Francês

certains points tels que le calcul du niveau exact des compensations entre grt nécessitent des décisions détaillées régulières.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.5 die energiemärkte und insbesondere der elektrizitätsmarkt leiden unter der unvollständigen umsetzung der einschlägigen richtlinien und der nach wie vor schwachen zusammenarbeit zwischen Übertragungsnetzbetreibern und nationalen regulierungsbehörden.

Francês

5.5 les marchés de l'énergie, en particulier ceux de l'électricité, sont affectés par la mise en œuvre incomplète des directives concernées et par la coopération toujours insuffisante entre gestionnaires de réseau de transport et autorités de régulation nationales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,892,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK