Você procurou por: abwechslung (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

abwechslung

Francês

changement

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

abwechslung lm curriculum

Francês

figure 9 menus et modules

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das ist einmal eine nette abwechslung.

Francês

cela dépend du conseil lui-même.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sollen wir zur abwechslung mal essen gehen?

Francês

irions-nous manger dehors pour changer ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die unterschiedlichen prints und mustern schaffen abwechslung.

Francês

les impressions et motifs différents créent de la variété.

Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ausserdem sorgen neon-streifen für farbige abwechslung.

Francês

de plus, les rayures fluo assurent un changement coloré.

Última atualização: 2012-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

mehr abwechslung durch gemischte fütterung von trocken und nassfutter

Francês

plus de variété grâce à une alimentation associant les nourritures sèche et humides.

Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es muss ausreichend abwechslung zwischen den lernaufgaben einer aufgabenklassegeben.

Francês

chacune deces tâches contient la tâche professionnelle complète et est exécutée dansle cadre d’une situation professionnelle réaliste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese unterwäsche bringt farbe und abwechslung in ihren kleiderschrank.

Francês

ce sous-vêtement apporte de la couleur et du changement à votre garde-robe.

Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gibt eine menge abwechslung und immer ein herausforderndes neues projekt.

Francês

la diversité est considérable, il y a toujours un nouveau projet exaltant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die grösste abwechslung stellt man beim muster der besitzübertragungen und bewegungen fest.

Francês

c'est dans le système de transfert entre les différents modes d'occupation que la très grande diversité est apparente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

um ein wenig abwechslung zu schaffen, wird also der kongreß wieder erfunden.

Francês

aucune personne sensée n'a aujourd'hui envie de faire des miracles pour reconstruire cette monstruosité. truosité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da abwechslung wichtig ist, sollte spielzeug bereitgestellt und häufig ausgetauscht werden.

Francês

la nouveauté étant importante, des jouets devraient être fournis et changés fréquemment.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bieten sie ihrem hund zwischenzeitlich etwas abwechslung im napf und variieren sie mit den mahlzeiten.

Francês

proposez de temps en temps une certaine variation de nourriture à votre chien et variez selon les repas.

Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß ich sie hier zur abwechslung einmal loben kann, erfüllt micht mit besonderer freude.

Francês

pour cela, il faut qu'elle ait une tête politique et cette tête politique c'est, pour nous, la commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der angedeutete tunnelzug am saum und die bündchen am beinende machen sie zu einer lässigen abwechslung.

Francês

le cordon de serrage suggéré à la taille et les bordures aux chevilles en font un changement décontracté.

Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der taillierte schnitt passt sich schön der weiblichen silhouette an und der aufdruck sorgt für farbliche abwechslung.

Francês

la coupe cintrée s'adapte admirablement à la silhouette féminine et l'impression garantit une variation de couleur.

Última atualização: 2012-11-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die coole hose aus fester baumwolle bringt mit ihren sportlichen details abwechslung in die garderobe ihres jungen.

Francês

le pantalon cool en coton épais apporte de la variété dans la garde-robe des garçons avec ses détails sportifs.

Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abwechslung im curriculum 2a mehr berufsorientierte lehrinhalte 2b "angepaßter" und "alternativer" unterricht

Francês

- une discrimination positive basée sur la zone géographique: les zep, c'est-à-dire, les zones d'education prioritaires ont été créées (cf. section 4 de ce chapitre et la figure 16 infra).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der „random"-modus sorgt für abwechslung und rockt nach dem zufallsprinzip - das leben ist schließlich auch kein wunschkonzert.

Francês

la navigation, dans les dossiers des artistes favoris et playlists, se fait intuitivement.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,780,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK