Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
frankreich abzuschätzen.
leurs anciens véhicules.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner wäre abzuschätzen,
il conviendrait également d'évaluer :
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einspannverhältnisse sind vorsichtig abzuschätzen.
p.1 procédure de calcul
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies abzuschätzen, ist noch viel zu früh.
un usage s'est toutefois répandu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andererseits sind künftige entwicklungen abzuschätzen.
États membres, membres, avec avec celle celle de de l'union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gerät um die richtige Übungsbelastung abzuschätzen
appareil pour évaluer l'effort d'un exercise
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die projektkosten sind derzeit schwer abzuschätzen.
■ ■ recherche; échange d« résultats
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
*f kungen von investitionen in fue abzuschätzen.
w tions peuvent en revanche être considérées comme des facteurs majeurs de création d'emplois, parce
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indirekte kosten und nebenkosten sind schwerer abzuschätzen.
les coûts indirects et associés sont plus difficiles à évaluer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derzeit wird versucht, die höhe der leckageverluste abzuschätzen.
cependant, comme on l'a vu plus haul, le mauvais recouvrement de la taxe a constitue un gros problème pour cette administration locale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der effekt dieser maßnahmen ist noch nicht abzuschätzen.
- travail à domicile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist daher zu früh, die gesamten nettoauswirkungen abzuschätzen.
par conséquent, il est trop tôt pour évaluer les effets nets globaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die folgen für den europäischen luftverkehr sind unschwer abzuschätzen.
les conséquences pour les transports aériens européens ne sont pas difficiles à imaginer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4 scher tätigkeit von frauen in den 19 ländern abzuschätzen.
4 fréquence de l'entreprenariat féminin dans les dix-neuf pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für jede dieser phasen ist soweit relevant folgendes abzuschätzen:
pour chaque phase, les caractéristiques écologiques suivantes sont évaluées, le cas échéant:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die auswirkungen des projekts auf die beschäftigungssituation waren schwierig abzuschätzen.
l’organisation des acteurs locaux, les possibilités de commercialisation, d’innovation et de mise en réseau dans toute la région ont été des éléments importants et précieux du projet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings ist schwer abzuschätzen, in welchem umfang dies geschehen wird.
toutefois, l’ampleur exacte de l’incidence de ce processus est difficile à évaluer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bereits im jahr 1986 lancierte die europäische ge gels u.a. abzuschätzen.
depuis 1986, l'union européenne a mis sur mer les conséquences de ces changements pied le plus vaste programme international de sur l'évolution des forêts, de l'agriculture, du recherche consacré à la protection et à la niveau des mers, etc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die gcfahrcn des siraßcnverkehrs zu erkennen und deren ausmaß abzuschätzen;
— discerner les dangers engendres par la circulation et en évaluer la gravité;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 14 - mit einer kreditvergabe verbundenen risiken abzuschätzen und zu werten.
- 16 - relevé de compte, les terminaux aux points de vente et les affichages vidéo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: