A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ausbildungsdauer
'ehseignement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nt3 ausbildungsdauer
nt* haute-normandie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die ausbildungsdauer,
— la durée de la formation;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
use ausbildungsdauer (3206)
use durée des études (3206)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausbildungsdauer, vergütung und
contrats d'apprentissage et de formation efg
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0 ausbildungsdauer und -inhalt
* 16/17 ans * 10 années de scolarité * expérience pratique
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausbildungsdauer (in monaten)
% de temps de formation pratique • 0 80 (non précisé)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- welche ausbildungsdauer ist wünschenswert?
quels sont les problèmes de financement à régler ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausbildungsdauer beträgt vier jahre.
les contrats d'apprentissage ont une durée de quatre ans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• ausbildungsdauer zwischen zwei und drei jahren
fondement pour une formation complémentaire et une promotion professionnelle
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausbildungsdauer und zugangsvoraussetzungen sind nicht homogen.
la durée de cette formation, pas plus que le niveau de recrutement initial ne sont homogènes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausbildungsdauer der frauen nimmt allgemein zu.
une evolution rapide abandonné un des ordres juridiques euro péens les plus discriminatoires à l'égard de la femme, pour nous doter d'une législation avancée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 oder 2 jahre in abhängigkeit von der ausbildungsdauer
en général, 2 ans, et de 1 à 3 ans dans certains métiers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausbildungsdauer, erwerbsleben, schulisches leben, zugang zur
922 audition publique, juridiction civile, procréation artificielle, résolution pe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausbildungsdauer beträgt mindestens vier wochen und darf 26
merciale (asbl) ainsi qu'aux professions libérales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausbildungsdauer, erwerbsleben, junger mensch, zugang zur beschäftigung
298 hydrocarbure, pollution par les hydrocarbures, produit chimique organique, qualité de l'environnement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die ausbildungsdauer liegt in zahlreichen ländern über den von der
ce que ceci implique en fin de compte sur le plan concret et opérationnel n'est pas toujours évident aux yeux de tous : c'est en fait une quête permanente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb ist es unmöglich, die ausbildungsdauer stundenmäßig zu quantifizie ren.
il n'est donc pas possible d'indiquer le nombre total d'heures occupées
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mt (04) uf ausbildungsdauer uf bildungsdauer uf schulverweildauer bt bildungspolitik
mt (11) sn: instituteurs et professeurs qui, en plus de leur charge d'enseignement, remplissent aussi des tâches administratives et organisationnelles pour une classe spécifique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies hätte sowohl die ausbildungsdauer als auch die ausbildungskosten deutlich verringert.
la durée et le coût de la formation auraient donc pu être considérablement réduits.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: