Você procurou por: ausgangssubstanzen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ausgangssubstanzen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

vorläufige charakterisierung der ausgangssubstanzen

Francês

caractérisation préliminaire de la matière initiale

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren zur gewinnung von hochreinem albumin und zur depyrogenierung albuminhaltiger ausgangssubstanzen.

Francês

procede de production d'albumine tres pure et de depyrogenation de substances de depart contenant de l'albumine.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

polyesterzusammensetzungen mit nicht-umgesetzten hydroxylgruppen zur verwendung als ausgangssubstanzen fÜr schmiermittel

Francês

compositions d'ester de polyol comportant des groupes hydroxyle non transformes, utilisees en tant que bases de lubrifiants

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der unscom wurden 600 tonnen der chemischen ausgangssubstanzen zur herstellung dieses nervengases verschwiegen.

Francês

cela inclut la guerre chimique et biologique dont doug henderson a parlé ce matin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die rückgewinnung der als ausgangssubstanzen eingesetzten insbesondere langkettig alkylierten, quartären ammoniumsalze ist schwer möglich.

Francês

notamment les sels d'ammonium quaternaires utilisés comme matières premières peuvent difficilement être récupérés.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fibrinschwamm nach einem der ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass er aus virussicheren ausgangssubstanzen hergestellt ist.

Francês

Éponge à base de fibrine selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, caractérisée en ce qu' elle est préparée à partir de substances de départ sûre par rapport au virus.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren zur herstellung von n-methyl pyrrolidon unter verwendung von gamma butyrolacton und gemischten methylaminen als ausgangssubstanzen

Francês

procede de production de pyrrolidone n-methyle utilisant du butyrolactone gamma et des methylamines mixtes comme produits de depart

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren nach einem oder mehreren der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die ausgangssubstanzen als pulver bereitgestellt werden.

Francês

procédé selon une ou plusieurs des revendications précédentes, caractérisé en ce que les substances de départ sont mises à disposition sous forme de poudre.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren nach anspruch 1, 2 oder 3, wobei in den ausgangssubstanzen l¹ für wasserstoff oder methoxy steht und l² für wasserstoff steht.

Francês

procédé suivant la revendication 1, 2 ou 3, dans lequel, dans les matières de départ, l¹ représente l'hydrogène ou un groupe méthoxy et l² représente l'hydrogène.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die ausgangssubstanzen des kernmaterials zur verminderung der wirbelströme gesintert oder verbacken sind.

Francês

dispositif selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que, pour diminuer les courants de foucault, les substances de départ des matériaux d'âme sont frittés ou cuits.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren nach anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß die ausgangssubstanzen der den polyimiden zugrundeliegenden polyamidsäuren aus der dampfphase auf die (hochtemperatur-)supraleiteroberfläche aufgebracht werden.

Francês

procédé selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les produits de départ des acides polyamidiques dont dérivent les polyimides sont appliqués en phase vapeur sur la surface du supraconducteur (à haute température).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren nach einem der vorherstehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß als lösungsmittel für die ausgangssubstanzen wasser oder mischungen aus wasser und sekundären alkoholen, vorzugsweise isopropanol, eingesetzt werden.

Francês

procédé selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'on utilise, comme solvant pour les substances de départ de l'eau ou des mélanges d'eau et d'alcools secondaires, avantageusement l'isopropanol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fixiereinlage nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der mittlere durchmesser der pulverförmigen ausgangssubstanzen für die oberpunkte (3), bestimmt nach der siebanalyse, 80 bis 200 µm ist.

Francês

triplure de fixation selon la revendication 1, caractérisée en ce que le diamètre moyen des substances de départ pulvérulentes destinées aux points supérieurs (3) est de 80 à 200 µm, tel que déterminé d'après l'analyse granulométrique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das mittlere verhältnis der auc des metaboliten zur ausgangssubstanz betrug weniger als 10 % sowohl für das gesamt- topotecan als auch für topotecan-lacton.

Francês

le rapport moyen des asc métabolite/molécule mère était inférieur à 10 % à la fois pour le topotécan total et le topotécan lactone.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,905,531 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK