Você procurou por: auskunft geben (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

auskunft geben.

Francês

unis, japon, zone ocde etc.).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auskunft geben ueber

Francês

renseigner sur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der bericht muss auskunft geben über:

Francês

le rapport de mise en œuvre comprend :

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auskunft geben, oder genauere messungen der

Francês

en cas d'absence de production locale, il faudra s'attarder davantage sur les procédés

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kann die kommission darüber auskunft geben?

Francês

la commission peut-elle me donner une réponse définitive à ce sujet?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kann mir die kommissarin dazu eine auskunft geben?

Francês

la commissaire peut-elle m’ informer à ce sujet?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vielleicht könnten sie mir gelegentlich auskunft geben.

Francês

peut-être pourriez-vous me répondre plus tard.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hierüber wird unser nächster tätigkeitsbericht auskunft geben.

Francês

il lui paraît en effet peu réaliste de croire qu'une région fondamentalement axée sur une activité dominante puisse faire table rase et recommencer à zéro, ne serait-ce qu'à cause des traditions et de la formation des hommes sur plusieurs générations. tions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beratend tätig werden, sondern nur auskunft geben.

Francês

sun alliance rémunère les services de csc selon un tarif composé d'un élément fixe et d'un élément reflétant le nombre d'appels et de ventes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und nimmer wird gott euch über das unsichtbare auskunft geben.

Francês

et allah n'est point tel qu'il vous dévoile l'inconnaissable.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bis dahin kann ich ihnen keine weitere auskunft geben.

Francês

j'ai expliqué en long et en large notre intention de fournir au parlement les réponses attendues selon la procédure normale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie könnte uns also am mittwoch abend sehr wohl auskunft geben.

Francês

elle pourrait donc parfaitement nous informer dès mercredi soir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(3) der prüfungsbericht gemäß absatz 1 soll darüber auskunft geben,

Francês

3. le rapport visé au paragraphe 1 précise:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die belgischen bürgerbeauftragten taten dies auch und konnten die korrekte auskunft geben.

Francês

diapositive 5 / la situation des citoyens de l’ue (1)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich hoffe, sie können uns über die er klärung der kommission auskunft geben.

Francês

mais il existe aussi un arsenal complet de moyens à dispo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

was soll geschehen? ich hoffe, herr bangemann wird uns darüber auskunft geben.

Francês

dix ans d'attente ne suffisent-ils pas pour accéder à la citoyenneté communautaire ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das personal der flag sollte über die mögliche eignung von vorschlägen auskunft geben :

Francês

le personnel du flag devrait donner un avis sur la pertinence potentielle de la proposition :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auskunft geben über die verfügbaren haushaltsmittel, die entwicklung von finanzierungsinstrumenten und die finanzierungsprioritäten;

Francês

fournir des informations sur le budget disponible, la mise en place des instruments de financement et les priorités en matière de financement;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2. der cod-test ist ein statischer versuch und kann über die hisseinleitung auskunft geben.

Francês

— introduction par le président de séance w. schlÜter, verein deutscher eisenhüttenleute, düsseldorf

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch sollten trainer über die vorgehensweise bei der teilnahme an einem ausschreibungsverfahren auskunft geben können.

Francês

ils doivent être capables de conseiller sur les méthodes et mécanismes de soumission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,341,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK