Você procurou por: auszuruhen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

auszuruhen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ich habe ihm geraten, sich auszuruhen.

Francês

je lui ai conseillé de se reposer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich blieb zuhause um mich auszuruhen.

Francês

je restai à la maison pour me reposer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe mich hingelegt, um mich auszuruhen.

Francês

je me suis allongé pour me reposer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.

Francês

au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben jedoch keine zeit, uns auf den lorbeeren auszuruhen.

Francês

nous n'avons cependant pas le temps de nous reposer sur ces lauriers.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist jedoch nicht der moment, sich auf dem erreichten auszuruhen.

Francês

mais il faut se garder de toute complaisance.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

manche jugendliche bleiben lieber an bord, um sich ein bißchen auszuruhen.

Francês

parmi eux, lana, une jeune palestinienne de naplouse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dieser bericht ist keine auf forderung, sich auf den lorbeeren auszuruhen.

Francês

ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le dire au sein de notre assemblée, l'europe ne nous ap portera, disons, que le quart des solutions, les trois quarts restants devant provenir de mesures nationales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anstatt sich auf seinem mythos auszuruhen, engagierte sich newman bis zum schuss.

Francês

newman, plutôt que de s'asseoir sur son mythe, se sera engagé jusqu'au bout.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevor das turnier beginnt hatten die spieler eine chance sich zu entspannen und auszuruhen.

Francês

avant que toute l'action du tournoi commence, les joueurs peuvent se relaxer et se détendre au spa !

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

da wir uns nicht auf unseren lorbeeren auszuruhen pflegen, betrachteten wir sämtliche designmöglichkeiten.

Francês

peu enclins à nous reposer sur nos lauriers, nous avons envisagé toutes les options à notre disposition.

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

auch die länder mit guten leistungen haben keinen grund, sich auf ihren lorbeeren auszuruhen.

Francês

même les pays affichant de bonnes performances ne doivent pas se reposer sur leurs lauriers.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich versichere frau nielsen, daß die kommission nicht beabsichtigt, sich hier auf ihren lorbeeren auszuruhen.

Francês

il est inadmissible que la suisse, quoique ne faisant pas partie de la communauté économique européenne, n'ait pas appliqué ce règlement rapidement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zunächst einmal habe ich vor, mich auszuruhen, zwei wochen durchzuschlafen und mich dann an konkrete pläne zu machen.

Francês

d'abord, j'ai l'intention de me reposer, de dormir pendant quinze ¡ours et de m'atteler ensuite à des projets concrets.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie für die anderen bewerberländer gilt jedoch auch für die slowakei, dass es noch zu früh ist, sich auf den lorbeeren auszuruhen.

Francês

mais, comme pour les autres pays candidats, il est encore trop tôt pour se reposer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so widerstehen erstens die international besonders wettbewerbsfähigen mitgliedstaaten wie die nordischen länder und irland der versuchung, sich auf ihren lorbeeren auszuruhen.

Francês

en premier lieu, les États membres bien classés dans les listes internationales de compétitivité, tels les pays nordiques et l'irlande, résistent à la tentation de se reposer sur leurs lauriers.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frau van hemeldoncks bericht ist aber besonders aktuell, weil wir es uns jetzt nicht leisten können, uns selbstgefällig auf unseren lorbeeren auszuruhen.

Francês

le premier problème réside dans le défi lancé par les américains à propos de l'accord sur le négoce des aéronefs conclu dans le cadre du gatt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine ge wisse nostalgie hat es dazu veranlaßt, sich auf den lorbeeren seiner vergangenheit auszuruhen, statt sich daran zu machen, seine zukunft vorzubereiten.

Francês

mais les progrès dans le traitement de la dette ne sauraient suffire à assurer le développement. des ressources nouvelles sont nécessaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schon seit jahrhunderten fahren menschen aus der ganzen welt ins westböhmische bäderdreieck, um hier neue kräfte zu tanken, sich auszuruhen und dem müden körper etwas gutes zu tun.

Francês

le triangle thermal de bohême occidentale est une région dans laquelle on vient depuis des siècles du monde entier pour se ressourcer, se reposer et régénérer son corps fatigué.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie nutzen trocken gefallene sandbänke wie die teile der hinderplaat, bollen van de ooster (kartoffelrücken) und die verklikkerplaat, um sich auszuruhen.

Francês

ils utilisent des bancs de sable exondés, comme des parties des sites hinderplaat, bollen van de ooster (aardappelenbult) et verklikkerplaat, pour se reposer.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,075,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK