Você procurou por: beilagscheibe (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

beilagscheibe

Francês

rondelle

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

fahrrad mit beilagscheibe

Francês

bicyclette avec rondelle de fixation

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

o-ring formende beilagscheibe

Francês

rondelle d'etancheite formant un joint torique

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beilagscheibe und dichtung für eine verstellbare leitschaufel

Francês

rondelle et joint pour une aube variable

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

selbstsicherndes befestigungselement oder beilagscheibe fÜr die selbstsicherung von befestigungselementen

Francês

element de fixation autobloquant

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

struktur nach anspruch 1, wobei die dichte in einem zentralen teil der oberseite der beilagscheibe ein maximum ist und längs einer von diesem zentralen teilwegführenden querlinie abnimmt.

Francês

structure selon la revendication 1, dans laquelle la densité est maximisée dans une partie centrale de la surface supérieure de la cale, et décroít selon une ligne transversale en s'éloignant de la partie centrale.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

befestigungsanordnung nach zumindest einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ferner eine beilagscheibe (140) aus metall vorgesehen ist.

Francês

dispositif selon au moins l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu' il est en outre prévu une cale métallique (140).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

scheibenbremse nach anspruch 1, bei der die erste beilagscheibe (11) ein walzblech mit einer auf einer oder beiden seiten desselben vorgesehenen beschichtung aus einem elastischen material ist.

Francês

frein à disque selon la revendication 1, dans lequel ladite première cale d'épaisseur (11) est une plaque d'acier laminé recouverte d'une couche de matériau élastique sur l'une ou ses deux faces.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

befestigungssystem nach einem der ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest einerseits der Öse (3) eine beilagscheibe (23) vorgesehen ist.

Francês

système de fixation selon l'une quelconque des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que l'on prévoit une rondelle (23) au moins d'un côté de l'oeillet (3).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5. hüftgelenk nach einem der vorangehenden ansprüche, bei dem das äußere spindelmittel (2, 4) in form einer spule besteht mit flanschen, die gegen das erste glied (10) an entgegengesetzt liegenden enden des darin befindlichen lagers (12) anliegen, und das innere spindelmittel (3, 5) ebenfalls in form einer spule besteht mit flanschen, die gegen die flansche des äußeren spindelmittels (2, 4) anliegen, wobei das äußere spindelmittel und das innere spindelmittel jeweils in zwei komplementären teilen (2 und 4, 3 und 5) ausgebildet sind, die von entgegengesetzt liegenden seiten des lagers (12) in dem ersten glied (10) zusammenpassen, wobei mittel (48, 62) die komplementären teile so koppeln, daß sie sich miteinander drehen, und bei dem ein komplementäres teil (3, 4) eine flanschhülse und das andere komplementäre teil (2, 5) eine beilagscheibe ist.

Francês

5. une articulation de hanche selon une revendication précédente quelconque, dans laquelle le moyen de broche radialement extérieur (2, 4) est en forme de bobine comportant des brides qui se logent contre le premier élément (10) à des extrémités opposées du palier (12) qu'il comporte, et le moyen de broche intérieur (3, 5) est également en forme de bobine comportant des brides qui se logent contre les brides du moyen de broche extérieur (2, 4), ledit moyen de broche extérieur et ledit moyen de broche intérieur étant chacun formé de deux parties complémentaires (2 et 4, 3 et 5) qui s'ajustent entre elles à partir de côtés opposés du palier (12) dans le premier élément (10), des moyens (48, 62) accouplant les parties complémentaires de façon qu'elles tournent ensemble, et dans laquelle une partie complémentaire (3, 4) est un fourreau à bride et l'autre partie complémentaire (2, 5) est une rondelle 6.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,835,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK