Você procurou por: besteuerungsgrundsätze (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

besteuerungsgrundsätze

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

diese besteuerungsgrundsätze implizieren für die unternehmer:

Francês

ces principes d'imposition impliquent pour les opérateurs:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese besteuerungsgrundlage entspricht der allgemeinen systematik der besteuerungsgrundsätze der verbrauchsteuern.

Francês

il convient de relever que cette base d'imposition est conforme à l'économie générale des règles de taxation applicables pour les besoins des accises.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anwendung beider besteuerungsgrundsätze hat jedoch leider eine doppelbesteuerung zur folge.

Francês

le coût des transactions, le manque d'information ainsi que la persistance d'autres obstacles aux flux de capitaux pourraient annuler les avantages de l'arbitrage fiscal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner tragen sie zur klarstellung der ab 1. januar 1993 geltenden besteuerungsgrundsätze bei.

Francês

en outre, elles contribuent à clarifier les principes de taxation qui s'appliquent à partir du 1er janvier 1993.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese artikel legen die allgemeinen besteuerungsgrundsätze und die verfahren zu ihrer anwendung fest.

Francês

celles-ci établissent les principes généraux de taxation ainsi que leurs procédures d'application.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss unterstützt die allgemeinen besteuerungsgrundsätze der neutralität, effizienz, rechtssicherheit und einfachheit.

Francês

le comité approuve le principe selon lequel la taxation devrait, d'une manière générale, réunir les qualités de neutralité, d'efficience, de certitude et de simplicité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insoweit verlangt artikel 3 absatz 2 der verbrauchsteuerrichtlinie jedoch nicht die einhaltung der besteuerungsgrundsätze der verbrauchsteuern oder der mehrwertsteuer.

Francês

dans ces conditions, il y a lieu de considérer que l'article 3, paragraphe 2, de la directive sur les accises ne requiert pas des États membres le respect de toutes les règles relatives aux accises ou à la tva en matière de détermination de la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abgesehen vom erfordernis einer besonderen zielsetzung setzt diese den mitgliedstaaten eingeräumte befugnis die einhaltung bestimmter besteuerungsgrundsätze voraus.

Francês

outre la nécessité d'une finalité spécifique, l'habilitation ainsi donnée aux États membres exige le respect de certaines règles de taxation.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter berücksichtigung der besteuerungsgrundsätze der letzten 35 jahre bei zigaretten könnte die gängigste preisklasse auch durch einen gewichteten durchschnittspreis ersetzt werden.

Francês

compte tenu des principes fiscaux qui ont été appliqués aux cigarettes au cours des trente-cinq dernières années, la classe de prix la plus demandée pourrait également être remplacée par un prix moyen pondéré.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichbehandlung von inlandsumsätzen und innergemeinschaftlichen umsätzen und festlegung der besteuerungsgrundsätze und -regelungen, die diese gleichbehandlung gewährleisten können.

Francês

nautaires un traitement équivalent, et définir des principes et mécanismes d'imposition propres à assurer cette égalité de traitement.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine untergruppe wurde nicht für erforderlich gehalten, jedoch wurden die besteuerungsgrundsätze in einer der darauf folgenden sitzungen überprüft und werden voraussichtlich auch später noch einmal diskutiert werden.

Francês

il n'a pas été jugé utile de créer un sous-groupe à cette fin, mais les principes fiscaux ont été réexaminés lors d'une réunion ultérieure et devraient être débattus à nouveau lors de prochaines réunions.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der ersten sitzung der arbeitsgruppe wurden die besteuerungsgrundsätze erörtert, an denen sich die arbeiten orientieren sollen, und aus diesen ersten erörterungen ergab sich der rahmen für die laufenden arbeiten an den strukturelementen.

Francês

lors de la première réunion du groupe de travail, les principes fiscaux devant guider les travaux ont été examinés et ces discussions préliminaires ont fourni le cadre du travail en cours sur les éléments structurels.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

durch die vorliegende richtlinie werden keine Änderungen der besteuerungsgrundsätze, sondern eine höhere transparenz bei deren anwendung eingeführt, wie es die europäische Öffentlichkeit nach den skandalen rund um luxleaks und die panama papers gefordert hat.

Francês

la directive à l’examen ne modifie pas les principes d’imposition mais instaure une transparence accrue quant à leur application, conformément à une demande exprimée par l’opinion publique européenne à la suite des scandales des fuites luxembourgeoises (luxleaks) et des documents de panama.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf die in absatz 1 genannten waren können andere indirekte steuern mit besonderer zielsetzung erhoben werden, sofern diese steuern die besteuerungsgrundsätze der verbrauchsteuern oder der mehrwertsteuer in bezug auf die besteuerungsgrundlage sowie die berechnung, die steuerentstehung und die steuerliche Überwachung beachten.

Francês

les produits mentionnés au paragraphe 1 peuvent faire l'objet d'autres impositions indirectes poursuivant des finalités spécifiques, à condition que ces impositions respectent les règles de taxation applicables pour les besoins des accises ou de la taxe sur la valeur ajoutée pour la détermination de la base d'imposition, le calcul, l'exigibilité et le contrôle de l'impôt.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es müssen weitere initiativen der kommission folgen, die wir in unserem bericht sehr deutlich und immer detaillierter ansprechen werden, weil die Übertragbarkeit der pensionen sowie die mobilität innerhalb der eu erst dann gegeben sind, wenn sich die mitgliedstaaten über einheitliche besteuerungsgrundsätze verständigen.

Francês

d' autres initiatives de la commission doivent suivre, que nous examinerons attentivement dans notre rapport en allant toujours plus loin dans le détail, car il n' y aura de transférabilité des pensions ni de mobilité des travailleurs au sein de l' ue que lorsque les États membres s' entendront sur des principes d' imposition communs.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(2) auf die in absatz 1 genannten waren können andere indirekte steuern mit besonderer zielsetzung erhoben werden, sofern diese steuern die besteuerungsgrundsätze der verbrauchsteuern oder der mehrwertsteuer in bezug auf die besteuerungsgrundlage sowie die berechnung, die steuerentstehung und die steuerliche Überwachung beachten.

Francês

2. les produits mentionnés au paragraphe 1 peuvent faire l'objet d'autres impositions indirectes poursuivant des finalités spécifiques, à condition que ces impositions respectent les règles de taxation applicables pour les besoins des accises ou de la taxe sur la valeur ajoutée pour la détermination de la base d'imposition, le calcul, l'exigibilité et le contrôle de l'impôt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,574,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK