Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
französisch beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
en français beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
- beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
- beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
- »beurre destiné à être transformé en beurre concentré (règlement (cee) no 3143/85)",
- « beurre destiné à être transformé en beurre concentré [règlement (cee) no 3143/85] »,
destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (cee) n° 3143/85]
destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (cee) n° 3143/85]
französisch matières grasses du lait destinées à la fabrication de beurre concentré au sens de l'article 5 du règlement (ce) no 1898/2005
en français matières grasses du lait destinées à la fabrication de beurre concentré au sens de l'article 5 du règlement (ce) no 1898/2005
beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (ce) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 [1] bei zwischenerzeugnissen gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii werden die worte „gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 10“ durch die worte „über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii“ ersetzt.
beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (ce) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 [1] pour les produits intermédiaires visés à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), les termes «ou, le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 10» sont remplacés par les termes «via un produit intermédiaire visé à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii)».