A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bis später
alors, a +
Última atualização: 2020-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bis später.
À plus tard.
Última atualização: 2018-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
see you later! (bis später!)
À plus tard (see you later)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er arbeitet von früh bis spät.
il travaille du matin jusqu’à la nuit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er arbeitete bis spät in die nacht.
il travailla jusque tard dans la nuit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gestern bin ich bis spät in die nacht aufgeblieben.
hier soir je suis resté éveillé jusque tard dans la nuit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die plenartagung wird voraussichtlich bis spät in die nacht andauern.
l'on s'attend à ce que la session plénière se prolonge tard dans la soirée.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bis spät in den sonntag war diese note auch für nizza denkbar.
cette notation était envisageable pour le sommet de nice jusque tard, dimanche.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
von früh bis spät bewegen sie die maus hin und her und heben sie an.
vous devez soulever et déplacer votre souris de façon répétée pendant toute la journée.
Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 35
Qualidade:
Referência:
bedingungen für die ausübung der aufgaben des bürgerbeauftragten bis spätes tens 30. april 1997.
renseignements concernant les stratégies d'information positives des institutions et organes communautaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die kommissare sind eher daran gewöhnt, mit uns bis spät in die nacht hier zu sitzen.
les commissaires sont, eux, naturellement plus habitués à rester très tard avec nous.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
die dorfbewohner können nun ihre geschäfte, apotheken und gaststätten bis spät in die nacht offen halten.
cela a augmenté le nombre des heures travaillées, et amélioré le revenu et les conditions de vie.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die kommission trinkt wie balzac kaffee von morgens bis spät in die nacht, um ihre pflichten erfüllen zu können.
nous possédons un cadre pour le développement de notre rôle commun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da die verhandlungen des europäischen rates von großer bedeutung sind, dauern sie häufig bis spät in die nacht und stehen im mittelpunkt der medienberichterstattung.
compte tenu de l’importance des débats du conseil européen, ceux-ci se prolongent souvent tard la nuit et suscitent une grande attention de la part des médias.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wir wissen, daß sie ge stern auch bis spät in die nacht gearbeitet haben und möchten ihnen versichern, wie sehr wir dies zu schätzen wissen.
nous savons que le débat s'est également prolongé tard hier soir et je veux les assurer que cela est fort apprécié.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in reproduktionstoxizitäts-studien war die gabe von rosiglitazon bei ratten in der mittleren bis späten phase der gestation mit fötalem tod und einer verzögerung der fötalen entwicklung verbunden.
dans les études de toxicité sur la reproduction, il a été observé des cas de morts foetales et de retards de développement foetal lors de l'administration de la rosiglitazone à des rats à un stade moyen et tardif de la gestation de plus, la rosiglitazone inhibe la synthèse ovarienne d’ oestradiol et de progestérone diminuant ainsi les concentrations plasmatiques de ces hormones.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
der uns vom rat vorgelegte entwurf ist eine - nicht einmal geschickte - bastelei aus finanztechnischen tricks. er deckt nicht das gesamte defizit, das 1987 vorauszusehen ist, und stellt zahlreiche fragen bis später, oder jedenfalls bis 1988, zurück.
si nous examinons l'acte unique européen, qui vient d'entrer en vigueur le 1erjuillet au début de la présidence danoise, nous voyons clairement que la réalisation du marché intérieur est un élément très important de l'acte unique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: