Você procurou por: bitte geben sie den namen ein (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

bitte geben sie den namen ein

Francês

veuillez préciser le nom

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den namen an

Francês

veuillez fournir le nom

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie den namen ein.

Francês

saisissez le nom.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den namen des ordners ein

Francês

veuillez préciser le nom du dossier

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie einen namen ein

Francês

veuillez préciser un nom

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie einen namen ein.

Francês

veuillez saisir un identifiant.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den ort ein

Francês

veuillez préciser la ville

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie hier den namen ein.

Francês

entrez le nom de votre choix.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den namen des neuen tags ein:

Francês

veuillez insérer le nom de la nouvelle balise & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bitte geben sie den ersteller ein

Francês

veuillez préciser le créateur

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den ausdruck ein.

Francês

veuillez saisir l'expression.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den namen des neuen benutzers ein:

Francês

veuillez saisir le nom du nouvel utilisateur & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bitte geben sie einen gültigen namen ein.

Francês

veuillez saisir un identifiant unique.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie den namen des autors ein

Francês

donnez le nom de l' auteur

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie den namen der abfrage ein.

Francês

entrez le nom de la requête.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

, und geben sie den neuen namen ein.

Francês

et saisissez le nouveau nom.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie ihren namen ein

Francês

saisissez votre nom

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(*) bitte geben sie den namen dieser veröffentlichung an.

Francês

(*) veuillez mentionner le nom de cette publication.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den neuen erfassungsnamen ein.

Francês

veuillez saisir un nom pour la nouvelle capture

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie den vornamen an

Francês

veuillez fournir le prénom

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,675,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK