Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode.
sélectionnez une autre méthode d'authentification.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine datei
veuillez choisir un fichier
Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie ...
sélectionnez ...
Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 38
Qualidade:
bitte wählen sie eine datei aus
sélection d'un fichier
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine aktion aus.
veuillez choisir une action.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine temporäre datei
sélectionnez le dossier temporaire
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine gültige gruppe.
veuillez choisir un groupe valable.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine mailbox-datei.
sélectionnez un fichier de boîte aux lettres.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine zu löschende vorlage.
veuillez choisir un modèle à enlever.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine stadt und eine haltestelle.
veuillez indiquer une ville et un arrêt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie einen elternteil
veuillez sélectionner un parent
Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine rubrik für diesen artikel
veuillez choisir une catégorie pour cet article
Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bitte wählen sie einen hersteller:
veuillez sélectionner une marque :
Última atualização: 2017-01-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bitte wählen sie eine der beiden folgenden optionen:
veuillez sélectionner une seule des deux options suivantes :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wählen sie eine zelle, um seine eigenschaften eingestellt!
veuillez sélectionner une cellule pour définir ses propriétés!
Última atualização: 2020-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei der authentifizierung trat ein protokollfehler auf. bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode für %1.
une erreur de protocole s'est produite lors de l'authentification. choisissez une autre méthode d'authentification pour %1.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitte wählen sie einen anderen dateinamen.
donner un autre nom au nouveau fichier.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fname = fileopendialog ( " bitte wählen sie eine datei " )
fname = fileopendialog ( " veuillez sélectionner un fichier " )
Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bitte wählen sie eines der folgendes zertifikate:
veuillez sélectionner un des certificats suivants & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bitte wählen sie einen der folgenden anbieter aus:
veuillez sélectionner un des fournisseurs listés ci-dessous & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível