Você procurou por: dank tmc immer am stau vorbei! (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

dank tmc immer am stau vorbei!

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

...immer am maximum

Francês

... toujours au maximum

Última atualização: 2012-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solteq - immer am maximum !

Francês

solteq - toujours au maximum !

Última atualização: 2012-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schweinefleischproduktion immer am höchsten ist.

Francês

on constate que les variations saisonnières dans la production de viande de porc depuis 2000 se sont réduites, mais que la production est toujours au plus haut au dernier trimestre de l'année.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schweinefleischproduktion immer am höchsten ¡st.

Francês

de façon générale, on observe que la production de viande de porc atteint toujours son niveau maximum au cours du dernier trimestre de l'année.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das geschieht hier immer, am mittage.

Francês

cela se fait toujours ici, à midi.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

halten sie die spritze immer am spritzenkörper.

Francês

toujours tenir la seringue par son corps.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir stehen noch immer am anfang des in­formationszeitalters.

Francês

les domaines d'application existant sont notamment l'agriculture et l'exploitation forestière, la protection de l'environnement, l'ex­ploitation pétrolière et minière, et la gestion des bassins hydrographiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einem ist man sich immer am schnellsten einig.

Francês

on tombe toujours très vite d'accord sur un point.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einmal wöchentlich, immer am gleichen wochentag einzunehmen.

Francês

a prendre une fois par semaine, chaque fois le même jour de la semaine.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese sind immer am schluß der spezifikation der feuerlöschmittel.

Francês

la dernière figure toujours à la fin des spécifications sur les agents d'extinction.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

injizieren sie beispielsweise immer am ersten montag im monat.

Francês

faites, par exemple, votre injection le premier lundi de chaque mois.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"wir sind noch immer am leben und wir werden bleiben.

Francês

"nous sommes encore en vie et nous allons persévérer.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bestimmte allgemeine kontrollen müssen immer am fertigerzeugnis durchgeführt werden.

Francês

certains contrôles de caractères généraux d'un produit figurent obligatoirement parmi les essais sur le produit fini.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn, frau präsidentin, am ende der woche bin auch ich immer am ende.

Francês

b4-1105/97 - o-0180/97, du député jarzembowski, au nom du groupe ppe, sur les négociations entre l'union européenne et la suisse sur les transports ter restres;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die pflaster sind regelmäßig anzuwenden, d. h. immer am gleichen wochentag.

Francês

les patchs doivent être appliqués régulièrement, le même jour de la semaine.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die wurst kommt in ganzen, immer am ursprungsort vorverpackten stücken auf dem markt.

Francês

le saucisson est mis sur le marché en pièces entières toujours présentées dans un préemballage d'origine.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dank den ausgeklügelten regel-algotythmen des solteq-steuersystems arbeiten die generatoren nahezu immer am optimalen arbeitspunkt.

Francês

grâce aux algorithmes de contrôle sophistiqués du système de contrôle solteq les générateurs fonctionnent presque toujours au point de fonctionnement optimal.

Última atualização: 2012-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der cono sur ist die lateinamerikanische subregion, in der die europäische präsenz schon immer am stärksten war.

Francês

le cône sud est la sous-région d'amérique latine dans laquelle la présence européenne est traditionnellement la plus forte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktivieren sie diese einstellung, wenn abgeschlossene aufgaben immer am ende der liste gruppiert werden sollen.

Francês

cochez cette case si vous souhaitez que les tâches achevées soit groupées en bas de la liste.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei tablettengabe beträgt die dosis eine tablette pro monat, vorzugsweise immer am gleichen datum jedes monats.

Francês

en cas de traitement par comprimés, la posologie est d’un comprimé une fois par mois, de préférence à la même date chaque mois.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,854,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK