Você procurou por: darlehensfinanzierungen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

darlehensfinanzierungen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

garantieinstrument zur verbesserung der inanspruchnahme von darlehensfinanzierungen für fei-investitionen

Francês

instrument de garantie améliorant l’accès des investissements en rdi au financement par l'emprunt

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterstützung von neuen darlehensfinanzierungen in höhe von 11 mio. eur für 21 endempfänger

Francês

soutien à l'octroi de 11 mio eur de nouveaux prêts en faveur de 21 destinataires finaux

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterstützung von neuen darlehensfinanzierungen in höhe von 310 mio. eur für 727 endempfänger;

Francês

310 mio eur de nouveaux prêts mobilisés en faveur de 727 bénéficiaires finaux;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die reform der strukturförderung eröffnet zusätzliche spielräume, das entwicklungspotential der regionen durch darlehensfinanzierungen zu erschließen;

Francês

la réforme des aides structurelles dégage des marges de manœuvre supplémentaires qui permettront d'exploiter les possibilités de développe­ment des régions par le financement de prêts; Π accompagner la stratégie de préadhésion de la com­munauté en développant l'octroi de crédits aux pays

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterstützung von neuen darlehensfinanzierungen in höhe von 2,3 mrd. eur für 4133 förderfähige endempfänger;

Francês

2,3 mrd eur de nouveaux prêts mobilisés au profit de 4 133 bénéficiaires finaux éligibles;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ebwe bringt spezialisiertes fachwissen für die zusammenstellung kombinierter zuschuss-/darlehensfinanzierungen ein, was auch das arrangement öffentlichprivater partnerschaften einschließt.

Francês

la berd apporte les compétences de ses spécialistes pour articuler les fonds provenant des subventions et ceux qui proviennent des prêts, en faisant intervenir notamment des formes de partenariat public-privé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bezug auf die finanziellen aspekte könnten die europäischen finanzinstitutionen even­tuell quellen für darlehensfinanzierungen erschließen und dadurch andere investoren ermutigen, die initiative zu ergreifen.

Francês

au plan financier, les institutions financières européennes seraient peut-être en mesure de mobiliser des sources de financement par l'emprunt qui encourageront d'autres investisseurs à intervenir pour jouer un rôle, eux aussi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bank stellt die wichtigste quelle für darlehensfinanzierungen in der region dar, wobei sie zunehmend mit dem zuschußprogramm phare der eu sowie mit anderen multilate­ralen finanzierungsinstitutionen wie der ebwe zusammenarbeitet.

Francês

la banque, qui est la plus impor- tante source de financements sous forme de prêts dans la région, tra- vaille de plus en plus en collabora- tion avec le programme phare de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ebwe bringt spezialisiertes fachwissen für die zusammenstellung kombinierter zuschuss-/darlehensfinanzierungen ein, was auch das arrangement öffentlich-privater partnerschaften einschließt.

Francês

la berd apporte les compétences de ses spécialistes pour articuler les fonds provenant des subventions et ceux qui proviennent des prêts, en faisant intervenir notamment des formes de partenariat public-privé.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(13) in der gesamten eu besteht eines der größten wettbewerbshindernisse im beinahe völligen fehlen von auf die bereitstellung von darlehensfinanzierungen für den audiovisuellen sektor spezialisieren unternehmen.

Francês

(13) l'absence quasi totale de sociétés de crédit spécialisées dans le secteur audiovisuel constitue un obstacle majeur à la concurrence dans l'ensemble de l'union.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei diesen initiativen werden investitionen des privatsektors mit einzelstaatlichen und europäischen mitteln der öffentlichen hand kombiniert, darunter auch fördergelder aus dem eu-forschungsrahmenprogramm und eventuell auch darlehensfinanzierungen durch die europäische investitionsbank.

Francês

ces dernières associent des investissements du secteur privé à des financements publics à l’échelon national et européen, en faisant appel notamment aux ressources financières du programme-cadre de recherche de l'ue et aussi, le cas échéant, aux mécanismes de crédit de la banque européenne d'investissement.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das spezialisierte fachwissen der banken im bereich der kombinierten zuschuss-/darlehensfinanzierungen einschließlich Öpp-Übereinkommen erwies sich weiterhin als nützlich bei der verbesserung der qualität der aus dem ispa finanzierten projekte.

Francês

l'expertise des banques dans la structuration des financements combinant subventions et prêts, y compris quant aux accords de partenariat public-privé, reste utile pour améliorer la qualité des projets financés au titre de l'ispa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das spezialisierte fachwissen der ebwe im bereich der kombinierten zuschuss-/darlehensfinanzierungen einschließlich Öpp-Übereinkommen erwies sich weiterhin als nützlich bei der vorbereitung von projekten, die durch das ispa unterstützt werden.

Francês

les compétences techniques de ces banques dans la mise au point decombinaisons subventions/prêts, y compris des accords de partenariat public-privé,ont continué à se révéler utiles à la préparation de projets soutenus par ispa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nachfrage nach rsff-darlehensfinanzierung ist seit einrichtung der rsff mitte 2007 unverändert hoch;

Francês

depuis son lancement à la mi-2007, le mfpr a reçu de nombreuses demandes de financement par l'emprunt:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,477,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK