Você procurou por: der hälfte (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

der hälfte

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

der hälfte der strafe

Francês

la moitié de la peine

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[verlust der hälfte des kapitals]

Francês

chacune de ces entreprises est une entreprise de groupe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bewertung nach der hälfte der laufzeit

Francês

une évaluation à mi-parcours

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der hälfte: 444 eur pro monat.

Francês

la moitié: 444 euros par mois.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in mehr als der hälfte kandidatenländer belief

Francês

plus de la moitié des pays candidats ont un poids du déficit courant compris entre 5% et 12% du pib 2

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der hälfte ist bereits zugestimmt worden.

Francês

je ne parle pas du chômage, vous en avez parlé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies entspricht mehr als der hälfte der gesamtarbeitslosenquote.

Francês

il représente plus de la moitié du taux de chômage total.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er liegt bei ungefähr der hälfte des landesdurchschnitts.

Francês

comparé à la moyenne nationale, il se monte environ à la moitié.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wird zu etwas über der hälfte aus erdöl und

Francês

twh) peu plus de la moitié à partir du pétrole et plus

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der hälfte der längsten laufzeit im netting-satz;

Francês

la moitié de la plus longue échéance à l’intérieur de l’ensemble de compensation;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der hälfte der mitgliedstaaten sind allerdings nicht einmal zehn

Francês

néanmoins, un peu plus de la moitié des États membres comptent moins de 10 sites internet pour

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitglieder in mindestens der hälfte der mitgliedstaaten haben,

Francês

qui compte des membres dans la moitié au moins des États membres;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies wäre eine rechtsverweigerung gegen über der hälfte des parlaments!

Francês

une telle situation ne justifie en aucun cas l'organisation d'un nouveau vote.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

40/50 (40 auf mehr als der hälfte aller straßen)

Francês

40/50 (40 dans plus de la moitié des rues)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abstimmung von über der hälfte der niederländischen bevölkerung erforderlich machen.

Francês

nous demandons donc, monsieur le président, une conférence internationale qui associerait les soviétiques — ainsi que, pourquoi pas, les etats-unis qui ont connu le même type de problèmes — à l'europe, dans la recherche du maximum de sécurité pour nos populations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(i) der hälfte der längsten laufzeit im netting-satz;

Francês

(i) la moitié de la plus longue échéance à l’intérieur de l’ensemble de compensation;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach ablauf der hälfte jeder phase sind ferner zwischenberichte vorzulegen.

Francês

un rapport intermédiaire doit également être transmis au milieu de chaque phase.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bei der hälfte der praktikumsplätze werden die betreffenden frauen dauerhaft übernommen.

Francês

grâce à l'argent de la municipalité, des chômeurs ont participé à l'aménagement du centre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der hälfte dieser plätze (d.h. 10-11% aller

Francês

dans les écoles maternelles, la moitié de ces effectifs (soit 10 à 11% sur l'ensemble des enfants de moins de 3 ans) se composait d'enfants de 2 ans et demi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in knapp der hälfte der betreffenden fälle wurden mehrere arzneimittel eingenommen.

Francês

dans près de la moitié des cas, il s'agissait d'ingestions médicamenteuses multiples.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,779,388,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK