Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
packen wir die herausforderungen gemeinsam an
abordons ensemble les défis
Última atualização: 2013-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hilft subunternehmern, neue herausforderungen zu meistern
la commission aide les soustraitants à faire face aux nouveaux défis
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfältige technologische herausforderungen sind zu meistern.
les défis technologiques sont multiples.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufbau von stärken, um die herausforderungen der zukunft zu meistern
bâtir sur les points forts pour faireface aux défis du futur
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben die verantwortung, diesen herausforderungen gemeinsam zu begegnen.
il en sera de même parce qu'il existe une similitude pratiquement parfaite.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach wie vor galt es beträchtliche herausforderungen zu meistern.
des défis importants restaient encore à relever.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"die eeuropelnitiative soll dabei helfen, diese herausforderungen zu meistern.
"l'initiative eeurope a pour but de faciliter la maîtrise de ces défis et d'accélérer ainsi la modernisation de l'économie européenne, qui aura un impact favorable sur l'emploi, la croissance, la productivité et la cohésion sociale."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die kommission ergreift heute die initiative, um diese herausforderungen zu meistern.
la commission prend aujourd'hui des mesures pour relever ces défis.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessenunbeschadet sind aber noch zahlreiche künftige herausforderungen zu meistern …
des progrès considérables, et pourtant tant de défispour l'avenir…
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diesem gebiet sind mehrere politische herausforderungen zu meistern.
À cet égard, il faut relever plusieurs défis politiques.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gemeinsam müssen wir unseren reformkurs fortsetzen, um die globalen herausforderungen zu meistern.
nous devons continuer ensemble le cours de nos réformes afin d'être en mesure de relever les défis.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kompetenzen – die herausforderung meistern
relever le défi des compétences
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
durch europa werden die einzelnen mitgliedstaaten stärker, doch die herausforderungen der zukunft können wir nur gemeinsam meistern.
l’europe rend certes nos États-nations collectivement plus forts, mais nous ne pourrons nous assurer un avenir que si nous y œuvrons ensemble.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei stromnetzen und gasnetzen sind hierbei jeweils andere herausforderungen zu meistern:
les exigences ne sont pas les mêmes en ce qui concerne le réseau de gaz et le réseau d’électricité:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die esi-fonds helfen den belgischen regionen und städten, diese herausforderungen zu meistern.“
les fonds esi aideront les régions et les villes belges à relever ces défis.»
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es bedarf politischer klugheit und staatsmännischen geschicks, um diese herausforderungen zu meistern.
la sagesse politique s'impose si nous voulons relever ces défis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um diese herausforderungen zu meistern, bedarf es eines integrierten flexicurity-ansatzes.
pour réussir à relever ces défis, il est indispensable d’appliquer une approche intégrée de la flexicurité.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europäische gelder und staatliche beihilfen bieten zunehmend möglichkeiten, die herausforderungen von wasserknappheit und dürren zu meistern.
les fonds européens et les aides d'État offrent de plus en plus de possibilités pour lutter contre le problème de la rareté de la ressource en eau et de la sécheresse.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die herausforderung besteht jetzt darin, verstärkt gemeinsam zu handeln.
dans quel pays de l'union européenne y a-t-il aujourd'hui des référendums sur la politique d'immigration?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies wird den mitgliedstaaten dabei helfen, die demografische herausforderung zu meistern.
cela aidera les États membres à faire face au défi démographique.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: