Você procurou por: dienstbereitstellungsvorrichtung (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

dienstbereitstellungsvorrichtung

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

dienstbereitstellungsvorrichtung, dienstbereitstellungsverfahren und steuerprogramm

Francês

appareil de prestation de services, procede de prestation de services, et programme de commande

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dienstbereitstellungsvorrichtung gemäß anspruch 1, bei der der sicherungsspeicher eine fehlertolerante datenbasis ist.

Francês

dispositif fournissant un service conforme à la revendication 1, dans lequel ladite mémoire de sauvegarde est une base de données tolérant des défaillances.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dienstbereitstellungsvorrichtung gemäß anspruch 1, bei der nach dem ersten speichern der statusdaten in dem sicherungsspeicher bezüglich eines speziellen rufsegmentes durch die erste dienstlogikeinrichtung jegliche Änderungen dieser statusdaten in der ersten dienstlogikeinrichtung eine aktualisierung der statusdaten bewirken, die in dem sicherungsspeicher gehalten sind.

Francês

dispositif fournissant un service conforme à la revendication 1, dans lequel pour faire suite à la première sauvegarde de la donnée d'état dans ladite mémoire de sauvegarde par le premier moyen logique de service en rapport à un segment d'appel particulier, tout changement de cette donnée d'état dans le premier moyen logique de service donne naissance à une mise à jour de la donnée d'état tenue dans la mémoire de sauvegarde.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dienstbereitstellungsvorrichtung gemäß anspruch 1, bei der die statusdaten, die ein spezielles rufsegment betreffen, zu der zweiten dienstlogikeinrichtung lediglich dann übergeben werden, wenn die letztgenannte solche informationen als ein ergebnis einer kommunikation von dem umschaltungszentrum erfordert.

Francês

dispositif fournissant un service conforme à la revendication 1, dans lequel la donnée d'état concernant un segment- d'appel particulier est de préférence fournie uniquement au deuxième moyen logique de service lorsque ce dernier a besoin d'une telle information comme un résultat d'une communication issue dudit centre de commutation.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das dienstermittlungsverfahren nach anspruch 7, ferner umfassend: durch die dienstbereitstellungsvorrichtung; messen (s126) einer länge einer lösungszeit, die benötigt wird von dem kunden-endgerät zum lösen des problems; durchführen (s128) statistischer bearbeitung von jeder den dienst beanspruchenden nachricht basierend auf der gemessenen lösungszeit; bestimmen (s130) einer verantwortung basierend auf einer zeitdauer, die das kunden-endgerät die dienstbereitstellungsvorrichtung verwendet hat; berechnen (s131) eines risikos der dienstanforderungsnachricht basierend auf einem ergebnis der statistischen bearbeitung und der verantwortung; und berechnen (s134) einer priorität basierend auf einer schwierigkeit des problems und des risikos; wobei in dem schritt des hinzufügens (s138, s139) der digitalen signatur digitale signaturen gemäß der ordnung der priorität hinzugefügt werden.

Francês

procédé de découverte de services selon la revendication 7, comprenant en outre les étapes consistant à: par le dispositif prestataire de services : mesurer (s126) une longueur de temps de résolution, nécessité par le terminal client pour résoudre le problème ; exécuter (s128) un traitement statistique sur chaque message demandant le service, sur base du temps de résolution mesuré ; déterminer (s130) une responsabilité, sur base d'une longueur de temps pendant laquelle le terminal client utilisait le dispositif prestataire de services ; calculer (s131) un risque du message de demande de service, sur base d'un résultat du traitement statistique et de la responsabilité ; et calculer (s134) une priorité sur base d'une difficulté du problème et du risque ; dans lequel, dans l'étape d'ajout (s138, s139) de la signature numérique, des signatures numériques sont ajoutées dans un ordre correspondant à la priorité.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,821,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK