Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
für laufkundschaft g e ö f f n efft e r h of l a d e n
les passants sont les bienvenus dans le magasin de la ferme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verfassung b e g r Ÿ n d efft auch eine deutliche hierarchie der normen.
la constitution ïtablit aussi une nette hiïrarchie des normes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der fragebogen b efft r i c td e n z e i t r a u m vo m 1 .
ce questionnaire couvre la pïriode allant du 1er janvier
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
› die schuldforderung muss im grundsatz b e g r Ÿ n - d efft sein.
il faut une demande de la partie civile et aussi qu'il y ait un risque rïel qui menace l'indemnisation de la victime.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‡ mit familienehre b e g r Ÿ n d efft e gewalt ‡ gewalt auf der straœe
le projet a ïgalement crïï un §centre de rïception‚ o Ž les femmes contactïes et les autres femmes pouvaient se rendre pour demander de l'aide ou une guidance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese richtlinie « n d efft k e i n e a n w effn d u n g a uf :
la prïsente directive n'est pas applicable:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im jahr 2004 b efft r o c e n e n b efft r ê g e w a r e n s o g a r n o c h h û h e r a l s 2 0 0 2 .
les montants en jeu en 2004 ïtaient mðme supïrieurs ë ceux de 2002.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem liegt eine interessenabwêgung zwischen dem geheimhaltungsinteresse des b efft r o c e n e nu n d d e n û c e n t l i c h e n in t e r e s se n z u g r un d e .
les dossiers d'enquðte en tant que tels ne sont publiïs ë aucun moment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei zahlreichen dieser fêlle meldeten die mitgliedstaaten die b efft r e c e n d e n g Ÿ t e r a l s ¶ un b e k a n n t ƒ .
dans un nombre de cas, les Ïtats membres ont signalï les marchandises impliquïes comme ïtant §inconnues‚, chose ïtonnante surtout lorsqu'elles concernent des dïclara-tions ë l'exportation dont le code nc (nomenclature combinïe) est clairement prïcisï.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a u s k Ÿ n ft e werden diesen behûrden nur erteilt, wenn das b efft r o c e n e un t e r - n e h m e n einwilligt.
des informations ne sont donnïes ë ces administrations que si l'entreprise concernïe marque son accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. das verfahren b e « n d efft s i c h n o c h i m s t a d i u m d e r un t e r s uc h un g d u r c h d i e p o l i z e io d e r die staatsanwaltschaft;
1) la procïdure se trouve encore au stade de l'enquðte aupròs de la police ou du ministòre public;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: