Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schaltung zur spannungserzeugung bei eingeschaltetem gate, schaltung zur spannungserzeugung bei ausgeschaltetem gate und flüssigkristallanzeigevorrichtung damit
circuit de génération de tension d'excitation de grille, circuit de génération de tension de désexcitation de grille et affichage à cristaux liquides doté de ceux-ci
mobiles/tragbares endgerät und hierfür verwendetes pdp-kontextverwaltungsverfahren in dauernd-eingeschaltetem zustand
terminal portable/mobile et méthode de gestion de contexte pdp associée à l'état connecté permanent
das erste bild zeigt das werkzeugsymbol text, das nächste das gleiche symbol bei einem vergrößerungsfaktor von 600nbsp;% mit eingeschaltetem gitter.
la première image montre l'icône de l'outil texte, tandis que la seconde montre cette même image zoomée à 600%, avec la grille activée.
*berechnung bei im ruhezustand befindlichem system mit eingeschaltetem bildschirm. laden von mac os x abgeschlossen, bildschim auf höchste helligkeit eingestellt.
*calculs effectués avec un système en veille et écran allumé, mac os x chargé et écran réglé au maximum de sa luminosité.
steuerungssystem nach einem der vorstehenden ansprüche, wobei die verarbeitungs-steuerungseinheit bei eingeschaltetem zündschalter zuerst auf vorherige, in der genannten speichereinrichtung gespeicherte daten einwirken kann.
système de commande selon l'une des revendications précédentes, dans lequel à l'actionnement du démarreur, l'unité de commande-hôte est adaptée pour agir initialement dès que la donnée précédente est stockée dans les moyens à mémoire.
schaltungsanordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , dass die schaltungsanordnung mittel (iv) umfasst, um das selbstregelnde stromleitungsnetzwerk bei eingeschaltetem umformer zu deaktivieren.
dispositif de circuit selon la revendication 1, caractérisé en ce que le dispositif de circuit est muni de moyens (iv) servant à désactiver le réseau conducteur de courant autorégulateur lorsque le convertisseur est mis en service.
leistungsschalter nach irgendeinem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sich das kniegelenk (23, 25) bei eingeschaltetem leistungsschalter in einer stellung jenseits der kipppunktlage befindet.
disjoncteur selon l'une quelconque des revendications précédentes,caractérisé en ce que la genouillère (23,25) est en position de dépassement du point mort lorsque le disjoncteur est fermé.
anlage nach einem der ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass fahreinheiten mit einzelantrieb mit einer schienenbremse oder einer am boden der anlage angreifenden bremse ausgerüstet sind, die bei eingeschaltetem antrieb gelöst, bei ausgeschaltetem antrieb wirksam und zusätzlich von hand betätigbar und lösbar ist.
installation selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisée en ce que les unités mobiles sont munies d'un entraínement individuel et d'un frein à rail ou d'un frein attaquant le dessous de l'installation, qui est desserré lorsqu'il est sous tension, actif lorsqu'il est hors tension et peut de plus être actionné et desserré à la main.
nach durchfuehrung der photometrischen messungen an den punkten e max fuer das fernlicht und hv, 50 r, b 50 l ( oder hv, 50 l, b 50 r bei scheinwerfern fuer linksverkehr ) fuer das abblendlicht entsprechend den vorschriften dieser richtlinie ist ein muster eines vollständigen scheinwerfers einer pruefung der stabilität des photometrischen verhaltens bei eingeschaltetem scheinwerfer zu unterziehen .
une fois mesurées les valeurs photométriques conformément aux prescriptions de la présente directive, aux points emax pour le faisceau de route et hv, 50 r, b 50 l, pour le faisceau de croisement (ou hv, 50 l, b 50 r pour les projecteurs conçus pour la circulation à gauche), un échantillon du projecteur complet doit être soumis à un essai de stabilité des performances photométriques en fonctionnement.