Você procurou por: einstim (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

einstim

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

uppsala/schweden einstim

Francês

"bruxelles" des citoyens euro

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

-steuer eben durch eine solche lähmende einstim

Francês

je ne vais pas entrer dans les détails.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er fasst beschlüsse einstim ­ mig . der gemeinsame ausschuss gibt sich eine ge ­ schäftsordnung ."

Francês

il prendrait ses décisions à l' unanimité et arrêterait son règlement intérieur .»

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(2) das erfordernis, daß die geschäftsordnung der einstim migen genehmigung des rates bedarf, wird gestrichen.

Francês

(') suppression de l'exigence d'une approbation du règle ment intérieur par le conseil, statuant à l'unanimité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausdruck kommen und die zwar rechtlich nicht ver gen weiterhin wie im derzeitigen vertrag der einstim bindlich sind, gleichwohl aber großen politischen migen beschlussfassung.

Francês

au titre du deuxième pilier (politique étrangère et de sécurité commune):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch der löffler, der einstim naardermeer nistete, kam zurück.von anfang an wurde auf das interesseder ortsansässigen bevölkerung und der touristen geachtet.

Francês

l’un des agriculteurs de cette zones’opposa au projet et il fallut résoudre ceconflit devant les tribunaux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frau präsidentin, es ist von einer vorläufigen maßnahme die rede, aber sie kann im rat nur durch einen einstimmigen beschluß geändert werden; falls diese einstim

Francês

le rapport de m. ramirez heredia contribue de manière constructive à un meilleur traite ment de ces gens qui sont souvent malmenés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere fragen aus dem bereich justiz und inneres, z. b. justizielle zusammenarbeit in strafsachen und polizeiliche zusammenarbeit unterlie gen weiterhin wie im derzeitigen vertrag der einstim migen beschlussfassung.

Francês

par contre, comme le prévoit le traité actuel, l'unanimité continuera d'être exigée pour d'autres questions rele vant du domaine de la justice et des affaires intérieures, par exemple la coopération judiciaire en matière péna le et la coopération policière.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meiner ansicht nach und nach einstim miger auffassung des rates stellt der vance-owen-plan die beste möglichkeit dar, um in bosnien-herzegowina friedlichere verhältnisse herbeizuführen.

Francês

j'ai le sentiment — et c'est également le sentiment unanime du conseil — que le plan vance-owen représente la meilleure chance de rétablir la paix en bosnie-herzégovine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cano pinto (ppe). - (es) herr präsident, der ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen hat gestern einstim mig die vom rat erbetene dringlichkeit angenommen, sowohl aus sachlichen gründen, da das abkommen für beide seiten vorteilhaft ist, als auch aus gründen der politischen opportunität, denn es handelt sich hier um ein land, das sich in voller wirtschaftlicher rekonstruktion befindet.

Francês

la question du soutien que peut apporter la communauté à ces processus de conversion n'est pas simple et, s'agissant en tout cas des problèmes de restructuration de l'industrie des armes dans les pays d'europe centrale et orientale, nous devons nous souvenir que ces pays connaissent, contrairement à nous, un effondrement complet des débouchés traditionnels assorti de profonds bouleversements des structures politiques et économiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,129,826 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK