Você procurou por: en cas de non remise de priere feeds (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

en cas de non remise de priere feeds

Francês

en cas de non remise priere de retourner

Última atualização: 2014-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en cas de non remise priere de retourner

Francês

Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en cas de non remise priere de retourner a

Francês

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en cas de non remise priere de retourer ä Ä

Francês

Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en+cas+de+non+remise

Francês

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en cas de non remise prire deretourner

Francês

Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en cas de non

Francês

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en cas de partage, la voix du président est prépondérante.

Francês

en cas de partage, la voix du président est prépondérante.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sozialversicherung für den insolvenzfall (assurance sociale en cas de faillite) ...........................

Francês

vos droits de sécurité sociale en belgique

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises

Francês

- fonds de pension pour les pensions de retraite du personnel statutaire de belgacom - pensioenfonds voor de rustpensioenen van het statutair personeel van belgacom

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dans tous les cas concernant le même projet de moteur ainsi que son concurrent, le remboursement était même supérieur en cas de succès particulièrement marquant du programme.

Francês

dans tous les cas concernant le même projet de moteur ainsi que son concurrent, le remboursement était même supérieur en cas de succès particulièrement marquant du programme.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(157) en outre, la commission rappelle que en cas de vente dont les modalités auraient été inacceptables pour un investisseur privé, le prix de vente négatif devrait alors constituer dans son ensemble une aide d'État.

Francês

(157) en outre, la commission rappelle que en cas de vente dont les modalités auraient été inacceptables pour un investisseur privé, le prix de vente négatif devrait alors constituer dans son ensemble une aide d'État.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ce pacte offre précisément des garanties crédibles et fortes à la sncm en cas de changement substantiel de la politique de la cmn (et vice-versa) par le biais d'une option d'achat.

Francês

ce pacte offre précisément des garanties crédibles et fortes à la sncm en cas de changement substantiel de la politique de la cmn (et vice-versa) par le biais d'une option d'achat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

elle dépasserait 100 % en 2020 en cas de maintien du système actuel (c'est-à-dire que la poste paierait en 2020 autant de charges de pensions que de traitements aux fonctionnaires encore actifs).

Francês

elle dépasserait 100 % en 2020 en cas de maintien du système actuel (c'est-à-dire que la poste paierait en 2020 autant de charges de pensions que de traitements aux fonctionnaires encore actifs).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(') vgl. hierzu die rechtsvergleichende untersuchung von van der gucht. droit de l'acheteur ou du vendeur en cas de faillite de l'un d'eux, face aux droits des créanciers du failli. jurisprudence commerciale belge. 1965, s. 213 ff.

Francês

le choix de la loi applicable devait donc obéir à deux impératifs: maintenir autant que faire se peut, l'égalité

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,197,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK