Você procurou por: entscheidungsabschnitt (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

entscheidungsabschnitt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

schaltung nach anspruch 5, wobei der entscheidungsabschnitt im verbindungsmanagementabschnitt (80) angeordnet ist.

Francês

circuit selon la revendication 5, dans lequel ladite section de discrimination est prévue à l'intérieur de ladite section de contrôle de connexion (80).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trägerdetektor nach anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass in dem entscheidungsabschnitt (3) das eintreffen des signalbündels erfasst wird, wenn der akkumulationswert den schwellenwert überschreitet.

Francês

détecteur de porteuse selon la revendication 9, caractérisé en ce que , dans ladite section de détection (3), l'apparition de la salve est détectée lorsque la valeur cumulée excède le seuil.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trägerdetektor nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass in dem entscheidungsabschnitt (3) das eintreffen des signalbündels erfasst wird, wenn der in dem detektor erfasste wert einen schwellenwert überschreitet.

Francês

détecteur de porteuse selon la revendication 11, caractérisé en ce que , dans ladite section de détection (3), l'apparition de la salve est détectée lorsque la valeur détectée dans ledit détecteur excède une valeur de seuil.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anwesenheitserfassungsvorrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dar das anwesenheitsentscheidungsmittel (33) zusammengesetzt ist aus einem ersten entscheidungsabschnitt (62) zum beurteilen, ob ein menschlicher körper vorhanden ist, wenn das signal der physikalischen bewegung, welches von dem eigenschaftserfassungsmittel (28) zum erfassen der eigenschaften eine physikalischen bewegung einzugeben ist, einem vorbestimmten ersten, gesetzten wert entspricht oder größer als dieser ist und zum beurteilen, dar ein menschlicher körper nicht vorhanden ist, wenn es kleiner ist als der erste wert, und ein zweiter entscheidungsabschnitt (63) die entscheidung der abwesenheitzurückhält, bevor das signal der physikalischen bewegung den vorbestimmten, zweiten, gesetzten wert oder einen größeren wert annimmt, wenn das urteil abwesend durch den ersten entscheidungsabschnitt (62) gefällt wurde und beurteilt, ob oder ob nicht ein menschlicher körper vorhanden ist, in Übereinstimmung mit dem ersten entscheidungsabschnitt (62), wenn das signal der physikalischen bewegung den zweiten gesetzten wert annimmt oder größer als dieser wird.

Francês

appareil de détection de présence selon la revendication 1, dans lequel le moyen de définition de présence (33) est composé d'une première partie de décision (62) destinée à évaluer qu'un corps humain est présent si le signal de mouvement physique devant être entré à partir du moyen de détection de caractéristiques de mouvement physique (28) est à une première valeur établie prédéterminée ou plus, et à évaluer qu'un corps humain est absent s'il est inférieur à la première valeur, et une seconde partie de décision (63) conserve la décision de l'absence avant que le signal de mouvement physique prenne la seconde valeur établie prédéterminée ou plus si l'évaluation de l'absence est effectuée par la première partie de décision (62) et évalue si un corps humain est présent ou non conformément à la première partie de décision (62) lorsque le signal de mouvement physique prend la seconde valeur établie ou plus.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,106,504 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK