Você procurou por: erstaunen (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

erstaunen

Francês

Étonnement

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

erstaunen des ausschusses

Francês

ment et distribution perplexité du comité

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

warum dieses erstaunen?

Francês

pourquoi cet étonnement!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und wer beschreibt mein erstaunen?

Francês

qu'estce qui suscite donc mon étonnement ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das volk war vor erstaunen sprachlos.

Francês

le peuple était émerveillé.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

erstaunen über kritik seitens der iao

Francês

m. flynn s'Étonne des critiques de l'oit

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

churchills worte lösten erstaunen aus.

Francês

ce qu’ il a dit était épatant.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das meer!‹ ruft thring voll erstaunen aus.

Francês

«la mer! la mer!» s’écrie thring stupéfait!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das setzte mich ein wenig in erstaunen.

Francês

cela m’ébahit un peu.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

erstaunen darüber, daß es fortschritte macht.

Francês

le secteur qui me préoccupe est celui de la pétrochimie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

paganel's erstaunen ging über alle beschreibung.

Francês

l’étonnement de paganel ne saurait se dépeindre.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

dein rastloses schöpfertum versetzt uns alle in erstaunen.

Francês

ton infatigable créativité nous rend tous pantois.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das hat weltweit viele menschen in erstaunen versetzt.

Francês

pour bien des gens dans le monde, cette unanimité est surprenante.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

herr ratspräsident, ich werde mein erstaunen nicht verbergen.

Francês

monsieur le président du conseil, je ne vous cacherai pas mon étonnement.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ich höre voller erstaunen, daß herr cohn-bendit sich für

Francês

mais beaucoup de gens aussi ont des doutes en ce qui concerne l'idée de transférer plu-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

zu meinem erstaunen wurde der anthropologe des mordes angeklagt.

Francês

À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das verfahren selbst wird sie gewiß nicht in erstaunen versetzen.

Francês

l'esprit de tout cela est clair.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der beobachter verfällt bei der analyse des britischen statistiksystems in erstaunen.

Francês

l'étude du système statistique britannique laisse l'observateur perplexe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

herr präsident, ich habe ihre erklärung mit ziemlich großem erstaunen gehört.

Francês

monsieur le président du conseil, j' ai écouté votre déclaration avec assez d' étonnement.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

auf das durch den knall bewirkte erstaunen folgte ein schrei des schreckens.

Francês

À la surprise produite par la détonation, succéda un cri d’épouvante.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,476,110 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK