Você procurou por: es freut mich dich kennen zu lernen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

es freut mich dich kennen zu lernen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

interessenbereichen kennen zu lernen.

Francês

il veille à actualiseret à compléter en permanence la base de données desmesures politiques en faveur de l'innovation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es freut mich, dich wiederzusehen.

Francês

je suis content de te revoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist an der zeit sich kennen zu lernen!

Francês

il est temps de la découvrir.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am schwierigsten war es, leute kennen zu lernen.

Francês

le plus difficile, ça a été de lier connaissance.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kennen zu lernen und die vertriebsabläufe zu verstehen.

Francês

et de maîtriser les processus de revente.

Última atualização: 2017-02-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

angefangen mit der zeit, um seine partner kennen zu lernen.

Francês

À commencer par le temps de connaître ses partenaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

natürlich war es eine echte herausforderung, all die anderen mitglieder des ewsa kennen zu lernen.

Francês

bien entendu, le vrai déa été de faire connaissance avec tous les autres membres du cese.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

... und ab zu und anhalten, um ein lokales erzeugnis kennen zu lernen

Francês

pour les habitants des régions rurales, il est important de comprendre et de pouvoir appréhender les changements qui interviennent à la campagne, en particulier dans le contexte d’événements précis, tels que la crise de la èvre aphteuse qui a secoué les pays-bas en 2001.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese ermöglichte es der kommission, die ansichten von rund 270 interessierten parteien kennen zu lernen.

Francês

qui a permis à la commission de recueillir les avis de plus de 270 parties concernées.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

“vielen dank für die gelegenheit, wirkliche fachleute kennen zu lernen!

Francês

“merci de nous avoir donné la possibilité de rencontrer de véritables acteurs!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist ein guter weg, das system kennen zu lernen", betonte er.

Francês

c'est une façon efficace d'entrer dans le système», souligne-t-il.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daraus ergibt sich dann bisweilen der wunsch, neue kulturen besser kennen zu lernen.

Francês

elle peut se muer en volonté de découvrir plus en

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es den kontaktstellen ermöglichen, sich kennen zu lernen und ihre erfahrungen insbesondere hinsichtlich der funktionsweise des netzes auszutauschen;

Francês

permettre aux points de contact de se connaître et d’échanger leur expérience, notamment en ce qui concerne le fonctionnement du réseau;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neben der möglichkeit zu pokern hatte er ebenso gelegenheit land und leute kennen zu lernen.

Francês

au-delà de l'événement poker, il eu l'opportunité de visiter le pays et de prendre du temps pour se relaxer.

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei speziellen ereignissen wie in gent bietet sich die möglichkeit, investitionsprojekte aus erster hand kennen zu lernen.

Francês

lors de manifestations spéciales, comme celle de gand, le public peut découvrir directement les projets d'investissement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dennoch erfordert es genau wie überall sonst auch eine gewisse anstrengung, menschen außerhalb des eigenen arbeitsumfelds kennen zu lernen.

Francês

mais com me partout ailleurs, il faut faire des efforts pour rencontrer des gens en dehors de son environnement de travail.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) es ihnen zu ermöglichen, einander kennen zu lernen und ihre erfahrungen insbesondere hinsichtlich der funktionsweise des netzes auszutauschen;

Francês

a) leur permettre de se connaître et d'échanger leur expérience, notamment en ce qui concerne le fonctionnement du réseau;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei 27 mitgliedstaaten bedeutet das eine menge chancen, um im ausland zu lernen und neue kulturen kennen zu lernen.

Francês

l’union comptant 27 États membres, cela représente d’immenses possibilités d’apprentissage et d’exploration de nouvelles cultures.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andererseits ermöglichen sie den unternehmen, neue geeignete bewerber kennen zu lernen, die, wenn sie ihr abschlusszeugnis einmal in der ta

Francês

d'une part, elles per­dant quelques semaines par an, pour leur per­mettent aux étudiants d'appliquer et de mettre mettre d'actualiser régulièrement leurs connais­en pratique, dans des conditions réelles, leurs con­sances sur les pièces détachées électroniques et

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.1.2 mobilität entsteht weiterhin in erster linie durch den wunsch, neue menschen und orte kennen zu lernen.

Francês

4.1.2 la mobilité demeure pour l'essentiel motivée par le souhait de connaître de nouvelles personnes et de nouveaux lieux.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,082,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK