Você procurou por: es gilt zu beachten (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

es gilt zu beachten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

es gilt folgenes zu beachten

Francês

les points suivants doivent être notés

Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zu beachten

Francês

attention

Última atualização: 2014-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zu beachten.

Francês

cadre de l'union douanière doivent être respectés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zu beachten:

Francês

note:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

was gilt es zu beachten?

Francês

que doit-il faire?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber es gilt, wesentliche voraussetzungen zu beachten.

Francês

nous n'en restons souvent qu'au stade des bonnes intentions, et pourtant, il est urgent que nous agissions dès maintenant, et de manière appuyée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gilt

Francês

sur la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gilt,

Francês

il s'agit:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dabei gilt es folgendes zu beachten:

Francês

elle sera centrée sur les besoins opérationnels des organismes publics européens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

drei aspekte gilt es dabei zu beachten:

Francês

trois écueils à éviter sont signalés :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gilt zu unterscheiden zwischen

Francês

pour la plupart des organisateurs de cours, le "journalisme" serait un synonyme restreint de ne et de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

fünf wichtige punkte, die es zu beachten gilt

Francês

cinq points clés à ne pas oublier

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

allerdings gilt es dabei, folgendes zu beachten :

Francês

informations en vue de la négociation avec les syndicats reconnu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gilt zu vermeiden, daß sozialpolitik

Francês

pour presque tous les jeunes, ces changements ont lieu en même temps.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber noch einen anderen umstand gilt es zu beachten.

Francês

il y a aussi une autre donnée qu' il faut avoir à l' esprit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gilt zu handeln ohne zu zögern.

Francês

c'est maintenant qu'il convient d’agir.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies gilt es bei einer gesamtbeurteilung der politik zu beachten.

Francês

c'est préoccupant pour qui veut considérer la politique dans son ensemble.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

besonders zu beachten, gilt es folgendes:

Francês

il convient de mettre en évidence ce qui suit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es gilt aber auch aspekte der integrität und verfügbarkeit zu beachten", bemerkt schawacker.

Francês

schawacker d'observer : « même si l'on entend essentiellement parler de cette loi en termes de confidentialité, elle aborde également des aspects tels que l'intégrité et la disponibilité ».

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aber es gilt zu wägen, nicht zu zählen.

Francês

mais il s'agit de peser et non de compter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,176,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK