Você procurou por: finanzierungsbereiche (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

finanzierungsbereiche

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

■ programmes: ein repertoire der gemeinschaftlich finanzierten programme bezüglich fte, deren durchführungs­verfahren und finanzierungsbereiche;

Francês

■ programmes: répertoire des programmes communautaires de rdt, des procédures de mise en oeuvre et des domaines de financement

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

potenzielle finanzierungsbereiche sind u. a. energieeffizienzmaßnahmen in öffentlichen gebäuden und wohnungen und qualifizierungsmaßnahmen zur förderung der beschäftigung im energieeffizienzsektor.

Francês

parmi les domaines susceptibles de bénéficier d’un financement, citons les mesures d’efficacité énergétique dans les bâtiments publics et les logements sociaux, et la fourniture de nouvelles compétences pour promouvoir l’emploi dans le secteur de l’efficacité énergétique.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die finanzierungsbereiche unterscheiden sich von jahr zu jahr, haben aber bisher folgendes umfasst: europäischen energie- und klimaschutzziele einreichen.

Francês

le type d’actions financées varie d’une année à l’autre, mais a comprend notamment:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige projekte tragen zwar nur zum teil dazu bei, doch betrafen viele der evaluierten projekte gleichzeitig auch andere vorrangige finanzierungsbereiche, insbesondere regionalentwicklung, humankapital und umwelt.

Francês

certains projets n’y contribuent que partiellement, mais nombre d’entre eux répondent en parallèle à d’autres priorités de l’activité de prêt, notamment le développement régional, le capital humain et l’environnement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der ersten hälfte des jahres 2008 wird ein aufruf zur einreichung von vorschlägen im amtsblatt veröffentlicht, der die finanzierungsbereiche, die auswahl- und vergabekriterien sowie die antrags- und bewilligungsverfahren beschreibt.

Francês

au premier semestre 2008 sera publié au journal officiel un appel de propositions décrivant les domaines qui bénéficieront de financements, les critères de sélection et d'octroi, ainsi que les procédures de dépôt de candidature et d'approbation.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein aufruf zur einreichung von vorschlägen für konferenzen wird in den ersten drei monaten des jahres 2008 veröffentlicht werden, der die finanzierungsbereiche, die auswahl- und vergabekriterien sowie die antrags- und bewilligungsverfahren beschreibt.

Francês

au premier trimestre 2008 sera lancé un appel de propositions de conférences décrivant les domaines qui bénéficieront de financements, les critères de sélection et d'octroi, ainsi que les procédures de dépôt de candidature et d'approbation.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in ihrer entscheidung zu der beihilferegelung eigenkapitalfonds gelangte die kommission gestützt auf die angaben in performance measurement survey 2003; report on investment activity 2003, die vom vereinigten königreich vorgelegten angaben und die bemerkungen von dritter seite, die ein marktversagen bestätigten, zu dem schluss, dass im vereinigten königreich ein marktversagen im finanzierungsbereich wischen 250000 gbp (357000 eur) bis 2 mio. gbp (2,9 mio. eur) vorliegt.

Francês

dans sa décision concernant le régime d'aide «enterprise capital funds», la commission a conclu à l'existence d'une défaillance du marché dans l'apport de capital-risque aux pme du royaume-uni pour les tranches situées entre 250000 livres sterling (357000 euros) et 2 millions de livres sterling (2,9 millions d'euros), sur la base des données fournies dans le rapport 2003 sur l'évaluation des rendements («performance measurement survey 2003») et le rapport 2003 sur l'investissement («report on investment activity 2003»), ainsi que des informations figurant dans les observations du royaume-uni et des tiers, qui ont confirmé l'existence de ladite défaillance.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,123,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK